The Vulture Reading Room feeds the eternal flame

If I and my friends and colleagues could just have found the strength of will to not talk about Dan Brown's new novel The Lost Symbol, perhaps we could have stopped his march to inevitable victory as the fastest-selling and most renowned novelist in human history, and The Lost Symbol could have just faded away to become his Lost Novel. If only we could just have shut up. And we tried. But we just couldn't resist the temptation to gabble on about the new blockbuster. Sam Anderson at New York Magazine has set up a discussion salon devoted to The Lost Symbol, under the title the Vulture Reading Room, to allow us to tell each other (and you, and the world) what we think about the book. Already Sam's own weakness has become clear: he struggled mightily to avoid doing the obvious — a Dan Brown parody — and of course he failed. His cringingly funny parody is already up on the site (as of about 4 p.m. Eastern time on September 22). Soon my own first post there will be up. I know that Sarah Weinman (the crime reviewer) will not be far behind, and Matt Taibbi (the political journalist) and NYM's own contributing editor Boris Kachka will not be far behind her.

Read the rest of this entry »

Comments (10)


Missing the point

Comments (49)


A bit more about content

I got a nice email from Joshua Fruhlinger about my post on Harper’s denial about having any content in their magazine. It seems that I’m a bit in the dark about how this word is being used in the tech industry these days, which shouldn’t surprise anyone. Here’s what Joshua wrote to me:

The ad is a somewhat cheeky response to a particular way that the word “content” has come to be used in the publication industry in the last decade or so. As the internet has become the main (or at least the most novel and talked about) publishing platform, the tech folks who are designing the new infrastructure tend to label and lump together as “content” the stuff that isn’t in their department – the actual text, video, audio, or what have you that various exciting new publishing platforms are designed to present.

Read the rest of this entry »

Comments off


Garden-path lede sentence of the day

In response to my (admittedly feeble) garden-path post a couple of days ago, Tim Leonard writes:

Ha!  That's not a garden-path sentence.  This is a garden path sentence:

"Police in Washington state captured a schizophrenic killer who had escaped during an outing from the mental hospital where he had been committed to a state fair."

Source: Dean Schabner, "Escaped Insane Killer Captured After Four-Day Manhunt", ABC News, 9/20/2009.

Read the rest of this entry »

Comments (40)


The Happiness Gap is back is back is back is back

What may be the most widely-discussed statistical over-interpretation in history is coming around for the third time. The first gust front of commentary blew in with David Leonhardt in the NYT Business Section in September of 2007, echoed a few days later by Steven Leavitt in the Freakonomics blog. In May of 2009, Ross Douthat's NYT column recycled the same research for another round of thumb-sucking. And the same material has just been promoted again by Arianna Huffington ("The Sad, Shocking Truth About How Women Are Feeling", "What's Happening to Women's Happiness?", etc.), with an assist by Maureen Dowd ("Blue is the New Black", 9/19/2009).

Read the rest of this entry »

Comments (26)


I'm a?

That's not a-the-indefinite-article, it's a-the-immediate-future-marker, as in Kanye West's infamous "I'm a let you finish" interruption at the MTV awards. Steven Poole at Unspeak has a poll, where you can register your preference for how to spell it. (So far, "I'ma" has a plurality of 45%, with "I'm'a" next at 20%.)

Steven links to the discussion that Ella and I had about this back in 2005.

Comments (40)


Catch a walk?

Garden-path photo caption of the day:

Read the rest of this entry »

Comments (34)


Dan Brown's new one: where's Pullum?

Commenters on this blog and others, and many of my correspondents, have been asking: "Where is Pullum?"

I am on a train in England, using unspeakably slow wireless Internet. And I have a copy of Dan Brown's The Lost Symbol cradled in my palms.

Comments off


The Federal Bureau of Semantics and Overtones

Comments (7)


The Dan Brown contest

I'm not usually on the Dan Brown desk here at Language Log Plaza — that's Geoff Pullum's domain — but this one came to me (from Bruce Webster). By Tom Chivers on the Telegraph's site:

The Lost Symbol, the latest novel by The Da Vinci Code author Dan Brown, has gone on sale. We pick 20 of the clumsiest phrases from it and from his earlier works.

Chivers quotes Geoff P. on Brown's writing. And there's space for comments and for nominations of further regrettable quotes from the Brownian oeuvre.

Comments (23)


Bundling

Recently, we've been talking, here and here, about the choice of preposition to go with the adjective bored: the older with (or by) or the innovative (and now spreading) of. Commenters added some other choices of of where another preposition might have been expected: with the adjectives concerned, embarrassed, and fed up; and with verbs in appreciate of and succumb of. There are several possible routes to these usages — analogy with P choice for semantically similar words (bored of on analogy with tired of), blending (bored of = bored with x tired of), and reversion to of as the default P in English — but the cases are at least superficially similar (though they are probably not related at a deeper level; people with one of these usages can't be expected to have any, or all, of the others).

And then a commenter (on the first of these postings) moved to a very different case; dw asked about off of, adding, "It drives me nuts". The only thing that this case — of what some handbooks term "intrusive" of in combination with certain prepositions — has to do with things like bored of is that the word of is involved. Still, people like dw, and a great many usage critics as well, are inclined to "bundle" disparate phenomena under a single heading for no reason beyond the involvement of a particular word. As I said recently, people are inclined to "blame it on a word".

Read the rest of this entry »

Comments off


Localization of emotion perception in the brain of fish

This is beautiful work, showing that certain areas in the brain of mature Atlantic Salmon "light up" when the animal is asked to categorize the emotions expressed by a set of (human) faces:

Read the rest of this entry »

Comments (20)


More bored of than before

Following up on this morning's "bored" post, I wrote a little script to query the NYT's index for the number of uses of "bored of" vs. "bored with" from 1981 to the present. Although the number are fairly small and thus somewhat unstable (in 1981 there were 72 instances of "bored with" and none of "bored of"; in 2008 there were 48 instances of "bored with" and 12 of "bored of"), the results lend further plausibility to the idea that there's a change in progress, with of gaining ground on with during the past decade:


Read the rest of this entry »

Comments (41)