Chinese Chelsea
Janet Williams sent in this language selection panel from the official Sri Lanka Tourism website:
Read the rest of this entry »
Janet Williams sent in this language selection panel from the official Sri Lanka Tourism website:
Read the rest of this entry »
I recently read through Marc Hauser et al., "The Mystery of Language Evolution", Frontiers in Psychology 2014, which expresses a strongly skeptical view on every aspect of the topic, including this one:
[S]tudies of nonhuman animals provide virtually no relevant parallels to human linguistic communication, and none to the underlying biological capacity.
Read the rest of this entry »
From June 13 until the 18th, I was at a conference on Buddhist culture and society held at the University of Macao. There were about thirty participants, all except me from East Asia, and the East Asians were about evenly divided among scholars from Taiwan, China, Macao, and Hong Kong, plus one each from Japan and Korea.
Read the rest of this entry »
For those who enjoy botanizing in realms of material culture:
This site contains several years of research in the classification of occlupanids. These small objects are everywhere, dotting supermarket aisles and sidewalks with an impressive array of form and color. The Holotypic Occlupanid Research Group has taken on the mantle of classifying this most common, yet most puzzling, member of phylum Plasticae.
Read the rest of this entry »
A few years ago, with Jiahong Yuan and Chris Cieri, I took a look at variation in English word duration by phrasal position, using data from the Switchboard conversational-speech corpus ("The shape of a spoken phrase", LLOG 4/12/2006; Jiahong Yuan, Mark Liberman, and Chris Cieri, "Towards an Integrated Understanding of Speaking Rate in Conversation", InterSpeech 2006). As is often the case for simple-minded analysis of large speech datasets, this exercise showed a remarkably consistent pattern of variation — the plot below shows mean duration by position for phrases from 1 to 12 words long:
The Mandarin Broadcast News collection discussed in a recent post ("Consonant effects on F0 in Chinese", 6/12/2014) lends itself to a similar analysis of phrase-position effects on speech timing. So for this morning's Breakfast Experiment™, I ran a couple of scripts to take a first look.
Read the rest of this entry »
Tim Arango, "In Chaos, Iraq’s Kurds See a Chance to Gain Ground", New York Times 6/19/2014:
Read the rest of this entry »
You'll search Google News in vain for stories about most technical terms in phonetics — no recent coverage of lenition, for example — but "vocal fry" has been prominent in the popular press for several years. Despite all the coverage, many people seem to be unclear about what it is and where it comes from — so today I thought I'd spend a few minutes on the phenomenon from a phonetician's perspective.
Read the rest of this entry »
Ken Belson, "U.S. Patent Office Cancels Redskins Trademark Registration", NYT 6/18/2014:
The Trademark Trial and Appeal Board, part of the United States Patent and Trademark Office, canceled the trademark registration of the name Redskins for use in connection with a professional football team, saying that “a substantial composite of Native Americans found the term Redskins to be disparaging.”
Read the rest of this entry »
Jen Olenizcak, "Are Spanx Causing Vocal Fry?", Huffington Post 6/17/2014:
New Yorkers are incredibly tense. Articles have been written about our anxiety issues — most adults are incredibly tense.
And the butt tension! I hear so many pinched, throaty Kardashian voices, and when lamenting about the correlation I saw between this body image pulling-it-all-in problem and fry, before a class, a woman suggested the Spanx connection. Now I really don't think one product caused it all, but the act of "pulling-it-all-in" certainly does.
So try it, clench your butt, suck it all in and say hello. Now let it go and say hello. That drop in your voice that probably happened? The clench contributes to shallow breathing and a throaty voice. So loosen up!
Read the rest of this entry »
Scott Cacciola, "The United Nations of the Hardwood: San Antonio Spurs Use Language Barriers to Their Advantage", NYT 6/15/2014:
The Spurs, as has been well established, have developed an international flair under Coach Gregg Popovich. Eight players on the current roster were born outside the United States. Loosely translated, that means the Spurs use at least four languages — English, Spanish, French and Italian — to communicate among themselves.
Read the rest of this entry »