Archive for March, 2010

X forward

At a restaurant recently, a waiter was asked about the difference between two pinot noirs available by the glass, and responded by describing one of them as "more fruit forward", while the other was "more reticent".  I'm familiar with fruit forward as a bit of winetalk, but this time it occurred to me to wonder where this particular construction came from, and where it's going.

Read the rest of this entry »

Comments (26)

Zimmer tapped for New York Times post

Late-breaking news:

The New York Times Magazine announced today the appointment of linguist and lexicographer Ben Zimmer as the new "On Language" columnist. Mr. Zimmer succeeds William Safire who was the founding and regular columnist until his death last fall. [alas, a non-restrictive relative clause missing its comma] The column is a fixture in The Times Magazine and features commentary on the many facets – from grammar to usage – of our language. "On Language" will appear bi-weekly beginning March 21.

Yes, our very own Ben, who was proud enough to tell the rest of the LLoggers, but too modest to post the announcement himself.

Massive pleasure at Language Log Plaza and on ADS-L.

Comments (46)

Kids today

Following up on our most recent "kids today" post, I decided to spend a few minutes over lunch searching Google Books for interesting examples of the genre. Thus:

Many children today are greatly to be pitied because too much is done for them and dictated to them and they are deprived of the learning processes. We seem to have dropped into an age of entertaining, a breathless going from one sensation  to another, whether it be mechanical toys for the five-year-old or moving-picture plays for the sixteen-year-old. It not only destroys their power to think, but also makes happiness, contentment, and resourcefulness impossible. At seventeen, life is spoken of as "so dull" if there is not "something doing" every waking hour.

Read the rest of this entry »

Comments (35)

Annals of metonymy

There are some nice examples in Leah Rozen, "Hey, Ryan, Talk to the Dress", NYT 2/10/2010:

RYAN, Ryan, Ryan. It’s Journalism 101: who, what, when, where and why, as in, “Who are you wearing?” […]

Susan Kaufman, editor of People StyleWatch, said she lost it when Mr. Seacrest didn’t immediately quiz an elegant-looking Sandra Bullock — who would later win as Best Actress — about her shimmery frock (by Marchesa). “I’m screaming at the TV: ‘Ask her who’s she wearing!’ ” Ms. Kaufman said. “I was so angry, my husband was laughing at me.”

Read the rest of this entry »

Comments (27)

The rhetorical structure of a cable news story

More rhetorical analysis-by-synthesis here.

Comments (10)

Whither the Velar?

A few days ago, Cyndy Ning sent me this Website for learning pinyin pronunciation.  It has both female and male voices which you can activate by clicking on nánshēng 男声 and nüsheng 女声 just above the initials D, E, and F at the top of the table.  I also found similar tables here and here.

This is a neat tool, BUT, in playing around with it, I discovered that nearly all of the 4th tone -ANG syllables in the system come out sounding like -AN.  A similar phenomenon holds true for all other 4th tone syllables ending in -NG; that includes -ENG, -IANG, -ING, -IONG, and -ONG, -UANG.  This is especially the case with the male voice, where I have to strain very hard to hear even a semblance of a [ŋ] at the end, and sometimes I can't hear it at all.  Mind you, this is only on the 4th tone!  I can hear the final [ŋ] well enough on all of the other tones spoken by the male voice, and I can even hear it fairly well for 4th tone syllables when listening to the female voice.

Read the rest of this entry »

Comments (23)

True dat

Comments (10)

Around the water cooler

Gene Buckley quoted this sentence from James R. Glenn, "The Sound Recordings of John P. Harrington: A Report on Their Disposition and State of Preservation", Anthropological Linguistics 33(4): 357-366, 1991:

[NAA] also anticipates that, once data editing is complete, information about both the Harrington sound recordings and photographs will be available on INTERNET, to which the Smithsonian recently subscribed.

Read the rest of this entry »

Comments (59)

Crash blossoms and product hazard warnings

Although recent Language Log posts about crash blossoms have focused primarily on newspaper headlines, this phenomenon is even more important in messages written to warn customers about immanent hazards, where the same readability problems exist, but with heightened significance. For example, this one recently appeared on a Montana gasoline pump dispensing unit.

STATIC ELECTRIC SPARK

EXPLOSION HAZARD

Read the rest of this entry »

Comments off

The sliced raw fish shoes it wishes

The crash-blossom-y headline that Geoff Pullum just posted about, "Google's Computer Might Betters Translation Tool," has been changed in the online edition of The New York Times to something more sensible: "Google’s Computing Power Refines Translation Tool." The headline in the print edition, says LexisNexis, is "Google Can Now Say No to 'Raw Fish Shoes,' in 52 Languages." This is a typical example of the gap between oblique print headlines and their more straightforward online equivalents designed with search engines in mind. (See the April 2006 Times article, "This Boring Headline Is Written for Google.")

Read the rest of this entry »

Comments (36)

Toward a better crash blossom

A really good crash blossom slows down even a fast reader who is a professional grammarian with a lot of experience in rapid reprocessing of garden-path ambiguities. And this one (New York Times, March 8; thanks to Helenmary Sheridan) is a really good one, which they might better have rephrased:

Google's Computer Might Betters Translation Tool

Took me a full extra second or two (and that is a long time in sentence processing) to find the main clause verb.

Comments off

Eleven mistakes about grammar mistakes

The Apple is a site "where teachers meet and learn". It has a page where teachers can supposedly learn from "11 Grammar Mistakes to Avoid". And guess what: as Steve Jones has pointed out to Language Log, not a single one of these alleged grammar mistakes is both (a) genuinely relevant to English grammar and (b) actually a mistake. It is truly extraordinary what garbage teachers are exposed to when it comes to matters of how to describe what is and what is not grammatical in Standard English.

Read the rest of this entry »

Comments (139)

Conflict in Plateau State

In the most recent ethnic violence in Nigeria's Plateau State, the victims were "members of Plateau’s leading ethnic group, the Berom, in the villages of Ratt and Dogona Hauwa" (Adam Nossiter, "Clashes kill dozens in central Nigeria", NYT 3/7/2010, update with fuller casualty count here), and the perpetrators were "Fulani herdsmen".

Some excellent background on this conflict can be found in a report by Roger Blench, "Access Rights and Conflict over Common Pool Resources on the Jos Plateau, Nigeria", Report to the World Bank on Jigawa Enhancement of Wetlands Livelihoods Project, 9/13/2003:

Plateau State is distinctive for its high level of ethnolinguistic diversity, and it is populated by a great variety of small groups living in hamlets, with a complex clan organisation and ritual kingship systems. This has ensured that no one language or people is dominant, although the largest ethnic groups are probably the Berom, Ngas and Tarok. Gunn (1953) gives a useful overview of the main ethnic groups of the Plateau region.

Fulɓe movement into the lowland regions is less well chronicled, but it is generally more recent than the movement onto the Plateau. A low human population, low levels of tsetse and mosquitoes and unlimited grassland drew Fulɓe pastoralists from all over the semi-arid regions. Fulɓe established themselves in all parts of the Plateau and originally lived alongside cultivators with minimal friction. To judge by interviews, Fulɓe settlement began in the late nineteenth century but was given a great boost by the end of warfare consequent on colonialism (Morrison 1976).   [links added]

Read the rest of this entry »

Comments (2)