Archive for Jargon

Mixed metaphor of the month

A friend of mine who works in the Federal government recently received an email posing this rhetorical question:

How do agencies mitigate risks and achieve FedRAMP compliance in multi-tenant environments to successfully pave their way to the cloud?

He naturally wondered whether there can ever be a paved road leading to a cloud. And I naturally wondered how anyone could get paid for writing jargon-laden garbage as bad as this. We can but wonder.

(I actually live in a multi-tenant environment. It's great; all the other tenants are lovely people. But I'm not sure whether I am FedRAMP-compliant. I hope I am.)

Comments off

The love organ of many names

British comedian Richard Herring is the author of a 2003 book entitled Talking Cock: A Celebration of Man and his Manhood, so he naturally seized upon the republicization opportunity provided by the recent story of the world's first successful penis transplant. He made it the topic of his weekly humor column in The Metro, the trashy free newspaper that I sometimes reluctantly peruse in my constant search for linguistic developments that might be of interest to Language Log readers.

In a bravura display of diversity of lexical choice, Herring contrived to use a different euphemism for the anatomical organ every time he could find an excuse for mentioning it, which, believe me, was a lot. And he left me pondering a serious lexicographical question: just how many euphemisms are there for the appendage in question?

[Unusually, this post is restricted to adult males. Please click "Read the rest of this entry" to confirm that you are male and over 18.]

Read the rest of this entry »

Comments (63)

Schlump season

When I was a student at Dartmouth (1961-1965), from around mid-December to mid-March, we had roughly three feet of snow on the ground much of the time, but then came the big melt, and we called it the "schlump" season.  The paths across campus were so muddy that the buildings and grounds crew placed "duck boards" on the ground for us to walk on.

Read the rest of this entry »

Comments (39)