BP's efforts in the gulf
Doonesbury's view, imagining that BP has hired Uncle Duke to handle its PR:
The Onion's take: "Massive flow of bullshit continues to gush from BP headquarters".
Read the rest of this entry »
Doonesbury's view, imagining that BP has hired Uncle Duke to handle its PR:
The Onion's take: "Massive flow of bullshit continues to gush from BP headquarters".
Read the rest of this entry »
Recently in the news, a (not yet published?) study by Lauren Emberson and MIchael Goldstein, on why "halfalogues" are so annoying. Thus "Eavesdropping a waste of energy", ABC Science:
Ever wonder why overhearing a phone conversation is so annoying? American researchers think they have found the answer.
Whether it is the office, on a train or in a car, only hearing half of a conversation drains more attention and concentration than when overhearing two people talking, according to scientists at Cornell University.
"We have less control to move away our attention from half a conversation, or 'halfalogue', than when listening to a dialogue," says Lauren Emberson, a co-author of the study that will be published in the journal Psychological Science.
"Since halfalogues really are more distracting and you can't tune them out, this could explain why people are irritated," she says.
Read the rest of this entry »
The Economist's article on the Cumbrian shooting rampage opens with this nicely styled and balanced sentence:
"It's like watching something from America," said one resident of Whitehaven, a gentle Georgian town on the north-western English coast. [The Economist 5 June 2010 p.33]
The subject of said has been postposed. This improves intelligibility because the subject is rather long (it has an attached supplement, the noun phrase a gentle Georgian town on the north-western English coast).
Now compare the following glaringly inept piece of style from a recent issue of The New Yorker:
"Galleries and magazines send him things, and he doesn't even open them," Zhao Zhao, a younger artist who works as one of Ai's assistants, said. [The New Yorker 24 May 2010 p.56]
Grossly and unnecessarily clumsy, and hard to process. What on earth is wrong with them?
Read the rest of this entry »
When Bob LeDrew sent in the headline "Other medical isotope cuts wait in Ottawa", I figured that it really meant something like "earlier attempts to cut spending on medical isotopes may not be enough, and so the Canadian national government has contingency plans to reduce expenditures further", while allowing the humorous misinterpretation that an alternative choice of isotope is reducing delays in the capital city.
But I was wrong, as the article's opening shows:
Read the rest of this entry »
—Nor the comet that came unannounced out of the north, flaring in heaven; Nor the strange huge meteor procession, dazzling and clear, shooting over our heads, (A moment, a moment long, it sail’d its balls of unearthly light over our heads, Then departed, dropt in the night, and was gone;)
— Exerpt from Walt Whitman's Year of Meteors, 1859
Read the rest of this entry »
I've been complaining for years about bad science writing in the popular press, and occasionally I've even made (futile) suggestions for improvement. This morning, though, I've realized that there's a cure.
But first, the disease.
Read the rest of this entry »
There are a variety of factors that are believed to be involved in the establishment and maintenance of the language varieties that are commonly called "dialects". Among these are substrate or contact influences, patterns of initial settlement, group identity, and patterns of communication. Some of these factors, such as settlement patterns, mainly re-distribute existing variation in geographical and social space. But others, such as patterns of communication, affect the way that innovations arise and spread.
The rise of internet-based social media offers new pictures of such patterns of communication, and a few months ago, I came across an interesting analysis of the geography of Facebook friend links: Pete Warden, "How to split up the U.S.", 2/6/2010.
Read the rest of this entry »
Down in South Carolina, there's a weekly webcast from local bars called Pub Politics (slogan: "Beer … bringing Democrats and Republicans together"). The hosts are Phil Bailey, the Director of the SC Democratic Caucus, and Wesley Donehue, a Republican political consultant. The most recent episode was taped at the Flying Saucer bar in Columbia, and was scheduled to feature State Representative Boyd Brown. But State Senator Jake Knotts showed up and stole the show.
Read the rest of this entry »
According to Wikipedia, Real Madrid was voted the "most successful [soccer] club of the 20th century" by FIFA, who ought to know. The club's current full name is Real Madrid Club de Fútbol, but they weren't real (Spanish for "royal") until 1920, when King Alfonso XIII extended his royal patronage. Before that, they were simply Madrid Club de Fútbol — and in 1931, when the Spanish monarchy was abolished, the name reverted to the un-real version. The club again became real in 1941, a couple of years after the end of the Spanish Civil War, when the monarchy was restored (although there wasn't an actual king on the throne until 1975).
The point here is that the real part of Real Madrid Club de Fútbol actually means something. It was added and taken away and added again, as a function of historical contingencies involving the Spanish monarchy.
But apparently this is one of those cases where a word's connotation (here "successful soccer team") has taken over from its denotation. In 2005, when a Major League Soccer franchise was established in Salt Lake City, Utah, the owners considered a long list of possible names: "Salt Lake City Highlanders", "Salt Lake Soccer Club", "Alliance Soccer Club", "Union SLC". But in the end, they settled on "Real Salt Lake".
Read the rest of this entry »
I don't know, and I have no reason to care. But one of the more bizarre political stories of 2010 has been the series of Republican political operatives claiming to have had sexual relations with Nikki Haley, the leading Republican candidate for governor in South Carolina. (Haley denies the claims, and blames her political rivals for concocting the stories.)
I bring this up only because it's necessary background for a discussion of the second sex-related linguistic innovation to come out of South Carolina politics in the past year. The first, of course, was "hiking the Appalachian trail", which was one of the cover stories that the current S.C. governor, Mark Sanford, offered for a trip to Argentina to visit his mistress.
One of the first sites to flag that expression as an idiom-in-the-making was Talking Points Memo. And in a recent post at TPM on the Nikki Haley story, Josh Marshall implicitly noted a gap in the word-stock of English, and proposed a way to fill it ("Somethin' in the Water Down There", TPM 6/2/2010):
I'm not sure which would make for a more colorful and entertaining story: Haley exposed as an inveterate … what I guess you'd call, man-izer or the idea that a series of different GOP operatives, each of whom is currently married, conspiring to publicly allege phony affairs with Haley. What say you?
Read the rest of this entry »
Derrick Bird, a divorced man living with his mother in a small town in northwest England, was said to have been having a row with his brother about a will, and had mentioned to his workmates that he was worried about a possible $100,000 tax bill or even a jail sentence for tax evasion. His workmates teased him about being a loser with women. Then the day came when he told a friend darkly, "You won't be seeing me again". He said his last words to fellow taxi drivers: "There's going to be a rampage tomorrow." And although they knew Mr Bird owned a collection of guns, his friends and workmates did nothing about what he said. They told no one. The next day he shot and killed his twin brother, and the family solicitor, and two of his fellow cabbies, and then drove around several small towns for three hours shooting people at random. He killed eight more innocent strangers: a realtor, a farmer, a retired couple, a mole catcher, a woman shopping, an unmarried senior citizen delivering leaflets, a couple of retired workers… He wounded a dozen more. Blood ran in the streets of tiny rural towns where everyone knew everyone. Finally he drove to some woodland and (you can feel the usual journalistic cliché coming up) he turned the gun on himself. He had actually used the stock word rampage in his warning to his workmates; but they didn't listen, and didn't tell the police. We should pay much closer attention to the words people actually use.
Read the rest of this entry »
It's been widely reported that the Arizona Department of Education has begun working to remove teachers whose English-language skills are viewed as inadequate. According to press reports, the evaluators aim (among other things) to remove teachers with "accents", which probably means Spanish accents in most cases. Casey Stegall, "Arizona Seeks to Reassign Heavily Accented Teachers", Fox News 5/22/2010, wrote:
After passing the nation's toughest state immigration enforcement law, Arizona's school officials are now cracking down on teachers with heavy accents.
The Arizona Department of Education is sending evaluators to audit teachers and their English speaking skills to make sure districts are complying with state and federal laws.
Teachers who are not fluent in English, who make grammatical errors while speaking or who have heavy accents will be temporarily reassigned.
"As you expect science teachers to know science, math teachers to know math, you expect a teacher who is teaching the kids English to know English," said Tom Home, state superintendent of public instruction.
Read the rest of this entry »
If you read German or Dutch, you may be interested in the recent spate of articles about the newly-compiled Cow/German Dictionary. I'll wait to comment until after the BBC has scrutinized the story.
No, really, I'll wait until after today's meetings are over, and I've caught up with a few chores after taking the red-eye home last night from Albuquerque via Phoenix. Anyhow, I'm guessing that the dictionary's author, Gerhard Jahns, didn't get a press release into the channels that the BBC reprints…
In fact, Dr. Jahns' research seems to be a serious and long-established project that has reached a new stage, rather than the cheese-company PR stunt behind the BBC's previous cowlingual scoop. At an earlier stage, Jahns' work got extensive coverage back in 2002.