Archive for August, 2010

Placebo questions

The phrase placebo questions comes up in today's Dilbert strip. You can see the intended meaning (once you realize that Dilbert's boss has handed him a project so confidential that a lot depends on his keeping it rigorously secret), despite the stretch from the medical use that nearly everyone is familiar with. It's an unusual word, placebo: it comes directly from an inflected word of another language. It is the first person singular future form of the verb placere in Latin: it means "I will please". It apparently entered common parlance on the strength of being the first word of the first antiphon in the Latin text of the Catholic service of vespers for the dead, and somehow got picked as the technical term for an inactive substance used as a control in testing pharmaceutical products.

Read the rest of this entry »

Comments (65)

"If you are, you might want to be"

According to Douglas B. Brill, "Barack Obama image targeted in Roseto Big Time shooting game", 8/3/2010:

A game called "Alien Attack" at the Our Lady of Mount Carmel Big Time celebration in Roseto encouraged players to shoot darts at the head and heart of an image of a suited black man holding a health care bill and wearing a presidential seal.

Read the rest of this entry »

Comments (36)

Dictionary daftness, Dan Brown style

Perhaps you saw the outrageous headline from The Daily Telegraph last week: "Secret vault of words rejected by the Oxford English Dictionary uncovered"! Michael Quinion called it "quite the daftest dictionary-related story I've ever read," and I tend to agree. In my latest Word Routes column on the Visual Thesaurus, I take a look at just how daft the story is, with its suggestion of a Dan Brown-style Dictionary Cabal locking up failed words. (Actually, Dan Brown could probably write a better story — that's how laughable it is.)

Read the rest of this entry »

Comments (20)

Kashgar Café Welcomes Big Noses

Restaurant sign in Kashgar:

Read the rest of this entry »

Comments (21)

English Only Spoken Here (in Japan)

An article by Daisuke Wakabayashi entitled "English Gets the Last Word in Japan" in the August 4 issue of The Wall Street Journal describes how English is becoming the language of Rakuten Inc., Japan's biggest online retailer (by sales volume).

Read the rest of this entry »

Comments (17)

Not one the same colour

from http://forum.zazzle.com/tools/lets_see_your_create_a_product_store?m=357327 , from a post from 5/13/2009:

As for whippet/lurcher colours, my last lurcher (apricot with kohl eyes) had 23 puppies (two litters), not one with the same coat colour or length, all fabulous handsome dogs though.

Hmm, that way of talking would spoil the resolution of the famous inductive “proof” that all horses are the same color.

Comments (8)

Don't mention coconuts

I ought to be grateful to see any sort of sporadic twitching of anti-racism, since I despise racists so much, but as I have said before, I sometimes find it hard to summon up a great deal of enthusiasm for some UK victories over hate speech. Let me tell you about a story I meant to mention back at the end of June but didn't get around to. It seems to have almost completely slipped away from public notice in the six weeks. The aspect of it that is likely to astonish Americans acquainted with the First Amendment is that a black city councillor, speaking in a council meeting in Bristol, England, in remarks about a race-related issue before the council, was prosecuted for a criminal offense, and fined, because she (allegedly) used the word coconut. The minor point, of linguistic and philosophical rather than legal relevance, is that strictly she didn't use the word at all.

Read the rest of this entry »

Comments (50)

"A sociopath and narcissist and manipulator"

In The Glass Rainbow, James Lee Burke's latest, the protagonist, Dave Robicheaux, is arguing with his daughter Alafair about a novel written by an ex-con who's staying with her boyfriend:

"Have you read The Green Cage?" Alafair asked.

"I have. I got it from the library. I didn't buy it."

"You don't think it's a brilliant piece of writing?"

"Yeah, it is, for reasons the author and his admirers don't seem to understand."

She wasn't taking the bait, so I slogged on. "It's a great look inside the mind of a sociopath and narcissist and manipulator. Count the number of times the pronouns 'I,' 'me,' 'mine,' and 'myself' appear in every paragraph."

"Somebody must have liked it. Robbie was a finalist in the National Book Awards."

"Robbie?"

"Argue with someone else, Dave."

Read the rest of this entry »

Comments (10)

They Might be Peevers

Here's a mystery for you. Last summer, the weekly radio show Studio 360 recorded an episode at the Aspen Ideas Festival. The show, which originally aired on 7/17/2009 and ran again yesterday, included a segment about the list of things that members of They Might be Giants "are not allowed to say within the band".

Read the rest of this entry »

Comments (24)

Take this question out back

According to Richard Lederer (Anguished English, 1989, p. 29), a lawyer in a courtroom once asked this question:

When he went, had you gone, and had she, if she wanted to and were able, for the time being excluding all the restraints on her not to go also, would he have brought you, meaning you and she, with him to the station?

And at that point the opposing attorney, a Mr. Brooks, rose to say:

Objection: That question should be taken out and shot.

Read the rest of this entry »

Comments off

Annals of [having sex] [feces]

Reader NG sent email to note an innovative method of taboo-vocabulary avoidance, deployed by Lisa de Moraes or her editors in "'Sons of Anarchy' cast has a few bleepin' words for Emmy voters", Washington Post 8/4/2010.  The story to be covered includes a July 8 Facebook entry by Kurt Sutter, "We don't like your kind", which de Moraes characterizes as "perhaps the best response-from-the-creative-community-on-Emmy-nomination-day in history".

Sutter writes, produces, and acts in Sons of Anarchy, a series on FX about an outlaw motorcycle gang in northern California, and it bothered him that the show didn't get any Emmy nominations. The problem for de Moraes and the Post was that Sutter's response included one example of what the FCC once called "an … expletive to emphasize an exclamation".

Read the rest of this entry »

Comments (35)

"America's toxic culture" invaded Oz — in words?

I'm all too familiar with the idea that people from such-and-such a country can't deal with concept X because they simply have no word for it. One common version of this is the idea that without a word for something bad like bribery, people are incapable of understanding that they shouldn't do it.  Alternatively, the idea may be turned around the other way — without a word for something bad like lying, people allegedly don't understand that it's even a possible option.

I wasn't aware, but it seems that until 1990 or so, a linguistic gap of this kind protected Australians from such social evils as begging and armed robbery.  As Andrew Herrick explains ("With American lingo, we've imported toxic US culture", The Age 8/6/2010):

When Australian vernacular is replaced by franchised American terms, exotic tropes are too often introduced into our social and political ecology. Twenty years ago, Australia didn't need the terms homey, mugging, drive-by shooting, gated community and panhandling because these were foreign concepts. But they are not so strange to us now.

We've imported America's toxic culture with its language, and react by resorting to a questionable American "solution".

Read the rest of this entry »

Comments (82)

CSI psycholinguistics

From the Fox TV forensic psychology police-procedural show Lie To Me (Male Investigator is talking to Female Investigator about a suicide note she has decided is fake):

Male Investigator: Let me ask you something: how can you tell if this thing is fake if it's been typed?

Female Investigator: Word choice, repetition, and the use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this.

Of course! Passive versus active voice. Why didn't I think of it. That should tell us what we need to know about who wrote the note.

Read the rest of this entry »

Comments (55)