Archive for Animal communication

Campbell's monkeys: incipient syntax?

Lest anyone should think that the Animal Communication desk at Language Log Plaza is asleep, let me just note that we have indeed taken note of recent reports about how Campbell's monkeys have complex syntax. Among these Ivory Coast primates, according to one report: "males have a repertory of six types of alert calls (Boom, Krak, Hok, Hok-oo, Krak-oo, Wak-oo) but only rarely use them in isolation, preferring to produce long vocal sequences of an average of 25 successive calls (each sequence being made up of 1 to 4 types of different calls). Furthermore, Campbell's monkeys combine calls in order to convey different messages. By modifying a call sequence or the order of calls within a sequence, the messages are changed, and can relay precise information about the nature of the danger…" You read, you decide. The original research paper has been published in Proceedings of the National Academy of Sciences, but I have not yet seen it. At present Language Log has nothing to say, except to utter a long series of about 25 successive alert calls warning you that anything concretely tied to present dangers apparent in the immediate spatiotemporal environment cannot bear a very strong relation to natural use of a human language. The things we say are not just long sequences of "Watch out!", "Fore!", "Timber!", "Stop thief!", "Hey!", "Ouch!", and so on. (At least, not for me; not on a good day.)

Comments (20)

Jingle bells, pedophile

Top story of the morning in the UK for the serious language scientist must surely be the report in The Sun concerning a children's toy mouse that is supposed to sing "Jingle bells, jingle bells" but instead sings "Pedophile, pedophile". Said one appalled mother who squeezed the mouse, "Luckily my children are too young to understand." The distributors, a company called Humatt, of Ferndown in Dorset, claims that the man in China who recorded the voice for the toy "could not pronounce certain sounds." And the singing that he recorded "was then speeded up to make it higher-pitched — distorting the result further." (A good MP3 of the result can be found here.) They have recalled the toy.

Shocked listeners to BBC Radio 4 this morning heard the presenters read this story out while collapsing with laughter. Language Log is not amused. If there was ever a more serious confluence of issues in speech technology, the Chinese language, freedom of speech, taboo language, and the protection of children, I don't know when.

Read the rest of this entry »

Comments (81)

No post too obscure to escape notice

Following up on my post about the often-puzzling semantics of the pattern "No NOUN is too ADJECTIVE to VERB", here's an up-to-date list of LL postings on a cluster of related topics, which I will keep updated as the years roll by:

Read the rest of this entry »

Comments off

Autistic dogs: teaching instinctual communication?

One of the key examples in Ruth Millikan's influential 1984 book Language, Thought, and Other Biological Categories was the "canid play bow". This piece of doggie-language, exemplified in the photo on the right, is "a highly ritualized and stereotyped movement that seems to function to stimulate recipients to engage (or to continue to engage) in social play."

Read the rest of this entry »

Comments (17)

Ig Nobel Onomastics

Polish Driver\'s License

First, a new twist on a story that our legal desk covered back in February: at the annual Ig Nobel awards ceremony earlier tonight, the Prize for Literature was awarded to the Garda Síochána na hÉireann (i.e. the Irish Police Force) for the 50 or more speeding tickets they've issued in the name "Prawo Jazdy", Polish for "driver's license."

And as if that wasn't enough onomastic excitement, the 2009 Ig Nobel Prize for Veterinary Medicine was awarded for work reported in Bertenshaw, C. and Rowlinson, P., Exploring Stock Managers' Perceptions of the Human-Animal Relationship on Dairy Farms and an Association with Milk Production, Anthrozoos: A Multidisciplinary Journal of The Interactions of People and Animals 22:1, pp. 59-69, 2009. Specifically, Dr. Bertenshaw and Dr. Rowlinson share the prize for their demonstration that (and here I quote from the article's abstract): "On farms where cows were called by name, milk yield was 258 liters higher than on farms where this was not the case (p < 0.001)."

Yet all this groundbreaking research leaves me with more questions than answers. What is the causal direction behind the correlation? And if my cow produced 238 liters too little milk, would I admit to the researchers the names I used for her? And how much milk can an Irish policeman get from a speeding Polish cow?

Read the rest of this entry »

Comments (33)

Stupid canine lexical acquisition claims

Dogs as intelligent as two-year-old children, says a headline in the Daily Telegraph, a newspaper that is marketed to people of a conservative disposition and their dogs. And in case you did not quite understand the headline, they say it again in the subhead: "Dogs are as intelligent as the average two-year-old child, according to research by animal psychologists." It is bylined "By Richard Gray, Science Correspondent". (Science Correspondent! He almost certainly has a Master's degree, possibly in Science!)

Research conducted at Language Log Plaza has shown a somewhat different result. Dogs are not as bright linguistically as a human two-year-old. But what is true is that dogs have the same general intelligence and ability to detect bullshit as the average Science Correspondent for the Daily Telegraph or BBC News.

Read the rest of this entry »

Comments (42)

What is it, Lassie?

Comments (45)

Car Talk translated

The "show open topic" for this week's Car Talk, according to the show's web page, is "Tom and Ray translate the grunts of mechanics".

It starts like this:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

In fact, Alexandra Sellers' Spoken Cat was published a dozen years ago, and similarly, the Newsweek article about it (Lucy Howard and Carla Koehl, "Talk The Talk"), ran on May 5, 1997. But Tom and Ray are not broadcasting from a parallel space-time continuum. Rather, this is an "encore edition", which apparently means that the jokes — and the automobile repair advice? — are 12 years old.

Read the rest of this entry »

Comments (5)

Recognizing grammar (or door chime changes, or anything)

It has been two weeks now, and so far no one here at Language Log Plaza has commented on the BBC News story entitled "Monkeys recognize bad grammar." I suppose people are assuming that I cover the Stupid Animal Communication Stories desk. And often I have. But I have been procrastinating, because I am getting tired of being the animal grammar killjoy. People are beginning to think I hate monkeys and dogs and parrots and dolphins and such (my previous posts include this one and this one and this one and this one and this one and this one and this one and this one and probably others).

The little animals in question (it's cottontop tamarins again) are cute. I don't have anything against them, or against the experiments on them being done by people like Marc Hauser. In the present case, the team was led by Ansgar Endress. And here is the evidence for these little creatures' ability to "recognize bad grammar". It's quite simple, and I don't think it's going to get them jobs as copy editors.

Read the rest of this entry »

Comments (23)

Talking animals

From Rob Balder's Partially Clips, a new take on talking animals:

Comments (5)

Fark failed?

Almost three years ago, a Language Log sequence about an obscure point of typographical history got featured on fark.com. And as I explained in "The Gray Lady goes up against fark.com", 6/20/2006, the result was about 10,000 extra LL readers on June 14, 2006:

(The spike on 6/20/2006 was due to a piece in the NYT.)

Read the rest of this entry »

Comments (16)

Fark off

My Chronicle of Higher Education article was picked up by Arts & Letters Daily and from there picked up by fark.com. Now, I was aware that the quality of comments at Fark could be very low; but I didn't realize it could be THAT low. I've never seen anything like it, despite occasional ill-advised visits to places on the web where the ragged people go. As conversations go, it's like walking past a dog pound. The policy at Fark seems to be bark first, look at the article maybe later. Responding to such stuff is probably a waste of time. (One must never forget the reason why it is a bad idea to wrestle with a pig: you both get filthy, but the pig enjoys it.) So just very briefly, let me supply these short answers:

  • To the guy who asked "why is a Scot writing invectives about an American style guide? That's like having a French writer comment on a style guide from French Canada": I've been an American citizen longer than you've been alive, and I have 25 years' experience of teaching about language at the University of California.
  • To the various people who assert that I am a disappointed style-guide author plugging a rival text ("the article's author has his own competing book to flog"): I haven't written anything that could plausibly be recommended to a freshman taking English composition. When people ask me for recommendations, I tell them to look at the very sensible and intelligent book Style: Toward Clarity and Grace by Joseph Williams.
  • To the guy who said "my penis could type a better article": your girlfriend told me she doesn't think so.

Read the rest of this entry »

Comments off

Quite possibly the funniest joke ever conceived

[ A dispatch from the Youth and Popular Culture Desk here at Language Log Plaza, where things have been kinda slow lately. Hat-tip to Jim Wilson. ]

It's been just over two days since Comedy Central aired the Fishsticks episode of South Park. (See the full episode here.) The basic premise: the fact that "fish sticks" kinda sounds like "fish dicks", and the assertion that this is "quite possibly the funniest joke ever conceived".

A: Do you like fishsticks?
B: Yes.
A: Do you like putting fishsticks in your mouth?
B: Yes.
A: What are you, a gay fish?

Read the rest of this entry »

Comments (27)