Paul Ryan's July 4 statement (emphasis added):
On this year’s Fourth, we can celebrate the historic document that was signed—and the self-evident truths it declared. We can celebrate the historic battles that were fought so that those truths would embrace all of our people. We can remember the extraordinary men and women, so dedicated to those truths, who died on this day—and the millions of others whose names we’ll never know. Or we can remember—and give thanks—that we live in a country where all these things are possible. We still believe in those self-evident truths. We still struggle to live up to them. And really, what that struggle represents is the pursuit of happiness. So today, with great gratitude, we celebrate our independence.
Could Speaker Ryan (or the intern who wrote this statement) have meant "on this day" to modify "We can remember"? Or are invited to remember the people who died in historic battles specifically on July 4? Puzzling.
Update — Jenny Chu points out that Adams, Jefferson and Monroe died on July 4. I was led away from that interpretation by the previous discussion of "historic battles" and the reference to "extraordinary men and women" who died on that day, as well as the following "millions of others". And now I also wonder what we're meant to understand by "all these things" — the document? the truths? the battles? the deaths? All of them?
Perhaps this message is a lightly-adapted version of an all-purpose patriotic-holiday exhortation.
[h/t Adam Rosenthal]