The secret of Shu-Shan
Long-time readers will know that I sometimes attend films that I deem to be of linguistic interest and report on them for Language Log (here and here, for example). I attended another screening today: I went to see Johnny English Reborn.
Was there serious linguistic content to report on, you instinctively ask? Of course there was, of course there was. You surely cannot seriously think that I would attend a lowbrow Bond-spoofing comedy starring Rowan Atkinson and pretend there was linguistic interest just so that I could charge the price of my ticket on Language Log's corporate American Express card! Ha! No, no, no.
Read the rest of this entry »
Permalink Comments off