How swift we misoverestimate

How swift we forget echoes in my head as a familiar cliché, a precomposed adaptable drop-in phrase rather like a snowclone but without customizable parts. I thought it might even be a quotation from some famous source. When I happened to Google-search it today, I was expecting to see millions of hits. Instead there was exactly one, in an utterly obscure short comment on the HeroClix discussion forum. This astonished me. I figured all the millions of others must correct swift to its adverb form swiftly. So I repeated the search on How swiftly we forget. And I was astonished again. Just 26 hits, with some repetitions and duplicates so similar that Google didn't want to show them. Only 70 hits even if you force the display of the duplicates. Given the size of the web today, that should be regarded as approximately zero.

I mention this only because it reminds me that while we all have vague impressions of how often we hear or read something, vast numbers of those impressions are probably wrong (especially when we imagine we have been hearing something more often recently). And it seems to me that this must have some sort of relevance for the cognitive scientists who believe language learning is based on subliminal perceptions of the frequency of encountered word sequences. Though my feeling that it must have some sort of relevance is probably wrong too. It is a mysterious business, language. (Just ignore me. I'm merely ruminating in public. I shouldn't. I'm just wasting your time. Please go on with whatever you were doing.)

Comments off


From "reach out" to "outreach"

In response to "May I ask you a question?" (6/12/17), we've been having an energetic discussion about the origins and meaning of the expression "reach out", culminating (as of this moment) in Nick Kaldis' good question:

This topic causes an interesting related neologism to come to mind: when did “outreach” come into currency? Our campus has, for instance, a “Community Outreach” office.

Read the rest of this entry »

Comments (8)


(Not) not too crazy

Tom Recht sent in a link to a story in N.Y. Magazine with the headline "Trump is not too crazy to fire the special prosecutor". His accompanying note suggested that

…the intended but not quite computable meaning is "it isn't the case that Trump isn't crazy enough to fire the special prosecutor".

Read the rest of this entry »

Comments (4)


The hot potato of interpretive responsibility

Below is a guest post by Elisabeth Camp.


Mark posted part of a particularly linguistically juicy exchange from James Comey’s recent Senate testimony, in which Senator Risch “drilled down” on the “exact words” attributed by Comey to Trump, noting that Trump merely expressed his “hope” that Comey could “can see [his] way clear to letting this go, to letting Flynn go.” Risch then went on to suggest, without saying, that speakers can only be held legally accountable for what they explicitly threaten or claim, and not for mere expressions of hope:

Risch: He said, ‘I hope’. Now, like me, you probably did hundreds of cases, maybe thousands of cases, charging people with criminal offenses and, of course, you have knowledge of the thousands of cases out there where people have been charged. Do you know of any case where a person has been charged for obstruction of justice or, for that matter, any other criminal offense, where they said or thought they hoped for an outcome?

Comey: I don’t know well enough to answer. And the reason I keep saying ‘his words’ is I took it as a direction.

In a follow-up post, Mark linked to a discussion of a 1995 ruling by the National Labor Relations Board, which though not a criminal statute, held that the mere statement of an employer’s “hopes” can indeed have a “chilling effect” and “interfere with [an employee’s] exercise of rights.” But there are further grounds for challenge as well, including workplace law on sexual harassment.

Read the rest of this entry »

Comments (7)


May I ask you a question?

Lately my more formal, stiff students (mostly undergrads) have been using the expression "reach out to you" when they want to ask me a question.  I also notice that I'm receiving random inquiries from people I don't know who approach me with this opening.

There's definitely a surge of "reaching out".  Two or three years ago, I only received messages with that beginning rarely, almost never, but now I get at least one a week.

Does anyone know when this way of couching a question started to become popular?  Any idea of the context in which it began to be used so routinely?

Read the rest of this entry »

Comments (48)


Computational linguistics in three acts

Towards the end of April, I gave a short presentation at the Penn Science Café  in a session on "The past, present, and future of AI". I mentioned this in a comment on an xkcd cartoon in "Machine Learning", 5/17/2017, where I also reproduced my opening Science Café slide:

Over the weekend, Fernando Pereira posted a wonderful account of these three eras, with some thoughts about the nature of the underlying problems and possible directions for the future: "A (computational) linguistic farce in three acts", Earning My Turns 6/10/2017.

Comments (11)


Sentiment analysis disappointment

A Quinnipiac Poll released on May 10 asked respondents "What is the first word that comes to mind when you think of Donald Trump?"  46 words were used by 5 or more respondents. The full list, with the number of responses for each word, is here — the top 15 words were:

idiot         39
incompetent   31
liar          30
leader        25
unqualified   25
president     22
strong        21
businessman   18
ignorant      16
egotistical   15
asshole       13
stupid        13
arrogant      12
trying        12
bully         11

For other reasons, I've recently been gathering word-linked information about features like frequency, concreteness, positive vs. negative valence, etc. So I thought it would be interesting to look at the (obviously bimodal) distribution of positivity found in this list, and perhaps the distributions of some more subtle properties as well.

Read the rest of this entry »

Comments (1)


Solo

Today's SMBC:

Mouseover title: "Dream big, guys."

Read the rest of this entry »

Comments (9)


#lolaklkk indeed

In case you missed it — yesterday's tweet from Sarah Huckabee Sanders, Principal Deputy White House Press Secretary:


Read the rest of this entry »

Comments (7)


Coercive hopes

Andrew Strom, "Workers Understand a Boss's 'Hopes'", On Labor 6/9/2017:

According to the sworn testimony of former FBI Director James Comey, President Trump pulled him into a private meeting in the oval office and said, about the FBI’s ongoing investigation of former national security advisor Michael Flynn, “I hope you can let this go.”  One question raised by the testimony is whether it was reasonable for Comey to interpret President Trump’s statement as a directive.  While labor law does not have a direct answer, the National Labor Relations Board has held that when a company president expresses his “hope” to a worker, it can be coercive.

In a 1995 case, KNTV, Inc., the company president had a private meeting with a reporter where the president told the reporter, “I hope you won’t continue to be an agitator or antagonize the people in the newsroom.”  The NLRB found that the statement was coercive in large part because it was made by the company’s highest ranking official and it was made in a meeting that the reporter was required to attend alone.  Sound familiar?

In other words, the expert agency that regularly adjudicates disputes about whether particular statements by an employer rise to the level of coercion has held that when the president of an organization expresses his “hopes” in a private conversation with a worker, those comments will likely have a “chilling effect” on the employee.

Read the rest of this entry »

Comments (3)


It had been very careless in their behavior

Daniel Victor, "What Was Behind Those Befuddling McCain Questions?", NYT 6/8/2017:

Senator John McCain became an unexpected focus of befuddlement and concern on Thursday after a line of questioning that appeared to conflate two separate F.B.I. investigations during James Comey’s testimony before the Senate Intelligence Committee.

Here's the start of Senator McCain's questions:

JohnMcCain: In the case of uh
Hillary Clinton,
you made the statement that
there wasn't uh
sufficient evidence to bring a suit
against her, although
it had been very uh
careless in their behavior. But you did reach a conclusion
in that case that it was not uh necessary to
further pursue her.
Yet, at the same time, in the case
of Mister Comey,
you
said that there was not enough information to make
a conclusion. Tell me the difference between your conclusion as far as
former Secretary Clinton is concerned and-
and Mist- Mister Trump.

Read the rest of this entry »

Comments (4)


On the short periods of Trumpian time

On Friday, at a joint press conference with Romanian President Klaus Iohannis, Donald Trump begrudgingly took questions from Jon Karl of ABC News. Karl asked whether there are indeed recordings of Trump's conversations with former FBI director James Comey, as Trump once suggested on Twitter. Here is how he replied (emphasis mine):

KARL: And you seem to be hinting that there are recordings of those conversations.
TRUMP: I'm not hinting anything. I'll tell you about it over a very short period of time. Okay. Do you have a question here?
KARL: When will you tell us about the recordings?
TRUMP: Over a fairly short period of time.

In his response, Trump used "over a very/fairly short period of time" to mean "soon." It's a peculiar choice of preposition — why over rather than in?

Read the rest of this entry »

Comments (12)


Cantonese is not dead yet

Not by a long shot, judging from several recent articles in the South China Morning Post:

"American professor speaks up for Cantonese to preserve Hong Kong’s heritage: Robert Bauer from HKU is writing a Cantonese-English dictionary that will include colloquial terms, believing language represents cultures" (Heyling Chan, 5/21/17)

"Hong Kong vloggers keeping Cantonese alive with money-spinning YouTube channels:  While many fear Cantonese may be in decline, for Hong Kong’s online stars it has opened a gateway to thousands of followers and lucrative careers" (Rachel Blundy, 6/10/17)

"Use Cantonese as a tool to extend Hong Kong’s influence, academic urges:  Chinese University linguist says better teaching of the native language is the vital first step in raising the city’s profile in Beijing’s trade initiative" (Naomi Ng, 5/4/17)

"In Vancouver’s ‘Cantosphere’, a sense of responsibility and an identity under siege:  Artists and academics in Vancouver are carving out a space to examine both the fate of Hong Kong and the diaspora identity" (Ian Young, 5/19/17)

Read the rest of this entry »

Comments (4)