Does Stephen Colbert read Language Log?

The lede of Stephen Colbert's "Smokin' Pole: The Fight for Arctic Riches", 6/10/2008, suggested to Language Log reader Matrixmonkey36 that Mr. Colbert also reads Language Log:

Nation, there are seven Eskimo words for melting snow, and all of them also mean "opportunity". [audio]

Let's say at least that some Language Log themes are working their way into public discourse. Background: here and here.

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Irn-Bru and determinism about the future

Scotland's most popular soft drink is a local one, called Irn-Bru (pronounced "iron brew"). It rivals or outstrips even Coca Cola in sales. Many much-loved humorous TV commercials for Irn Bru have run over the years, some of them offering wonderful parodic introductions to Scottish life and culture (watch this one, for example). Print ads echoing them were also published. Some of the ideas the ad agency came up with were judged funny but a bit too raunchy, tasteless, or controversial for public release. Recently, though, the company (A. G. Barr) released on its website a gallery of suppressed ads. Several involve silly-naughty double entendres of a typically British sort (a crustacean saying "I'm into Irn-Bru and hard-core prawn sites"; a gorilla saying, "Gimme Irn-Bru or I'll shuffle my nuts in front of your mother"; an old man pointing to his guffawing donkey and saying "If it ain't Irn-Bru you can kiss my ass"). Some seem a bit bleak (a ragged and unshaven man with a desperate down-and-out look saying: "Irn-Bru's never let me down. Not like mum, dad, Terry, and the wife"). And at least one of them provides (for yes, this is Language Log, not Scottish Soft-drink Industry Advertising Log) a lovely illustration of an important and linguistically interesting syntactico-semantic point:

Read the rest of this entry »

Comments (16)


Querkopf von Klubstick returns

Yesterday, a correspondent I'll identify as "Kevin S" sent me a left-handed compliment:

Someone recommended your posts on Language Log as an instance where I might encounter a rational form of Descriptivism. I must admit, you do generally write well, and your "mask of sanity" appears firm. It doesn't take long, however, before the mask fails.

Kevin uncovered my true nature by inspection of a Language Log post from 10/28/2006, "Evil". I'll spare you the body of his evaluation ("disingenuous … smug … misrepresentations …"), but his peroration is worth thinking about:

I doubt that you've read this far (or read this e-mail, at all), but in case you have, I suppose that I should fully disclose my colors before I close.

At the end of the day, Descriptivism appears merely to be another form of Nietzsche's concept of slave morality, which is the dominant morality of our day. Emily Bender's remarks, as quoted in your post of 10/28/06, offer a typically tedious, humorless, and self-righteous example of this type of morality. Descriptivism, like most such ideologies, merely reflects the values and tendencies of the society it serves. In this case, those tendencies are a frantic race to the intellectual bottom, where language and the Humanities are concerned; a perversion of the concept of democracy; a mutation of the virus neophilia; and a telling instance of that great logical fallacy of modern times: Post hoc, ergo hoc melius.

Read the rest of this entry »

Comments (59)


Donkeys in Cyberspace!

Almost a year ago, I posted here (well, at the old LL site) about a new peer-reviewed, open access journal affiliated with the Linguistic Society of America. The journal is called Semantics and Pragmatics (S&P), and I'm coeditor, together  with Kai von Fintel. The big news today is that we have published our first article, and it's a doozy – Donkey anaphora is in-scope binding, by Chris Barker and Chung-chieh Shan. To give Language Log readers a picture of some of what interests formal semanticists I'll fill you in with a little background on the paper – abstruse stuff, but it has applications. Then (and I hope you'll excuse the awkwardness of me slapping my own back, but who else is gonna do it?) I'll give you an update on how S&P is doing.

Read the rest of this entry »

Comments (13)


Forbidden to die

Going through the latest batch of Chinglish offerings that friends sent to me last week, my eye was caught by this striking bilingual sign:

Normally, I do little more than marvel at the mistranslations and ungrammatical constructions that are characteristic of Chinglish. Seldom do I undertake deeper research into how they came about, since the causes of the bloopers and blunders are usually painfully obvious. It is only when Chinglish expressions — whether humorous or not — are hard to explain that I make a special effort to analyze them and figure out how they occurred.

But this one was different.

Read the rest of this entry »

Comments (24)


Biolistic transfection by gene gun bullets

It gets better and better. The folks who invited me to come over and get my proteins expressed ("Just send us your gene", 5/21/2008) are now peddling videos. At least, someone using the same biospam mailing list has sent me the table of contents for the current on-line issue of the Journal of Visualized Experiments, "an online research journal employing visualization to increase reproducibility and transparency in biological sciences".

My favorite video in the current issue is Georgia Woods and Karen Zito, "Preparation of Gene Gun Bullets and Biolistic Transfection of Neurons in Slice Culture". I warn you, though, that "gene gun bullets", "biolistic transfection" and "slice culture" are all somewhat less interesting than the spam email context might make you think. (Or maybe, depending on your tastes, more interesting…)

Read the rest of this entry »

Comments (5)


Snowclone watch

Laura Beil, "Opponents of Evolution Adopting New Strategy", NYT 6/4/2008, includes a nice negative specimen of the phrasal template "What happens in X stays in X":

Yet even as courts steadily prohibited the outright teaching of creationism and intelligent design, creationists on the Texas board grew to a near majority. Seven of 15 members subscribe to the notion of intelligent design, and they have the blessings of Gov. Rick Perry, a Republican.

What happens in Texas does not stay in Texas: the state is one of the country’s biggest buyers of textbooks, and publishers are loath to produce different versions of the same material. The ideas that work their way into education here will surface in classrooms throughout the country. [emphasis added]

The first page of the estimated 117,000 Google hits for {"what happens in * stays in *" -vegas} includes X = Terokkar, Aldershot, Blogshares, Negril, Uncasville, Bucksnort, Mushpoie, Cancun, Rumspringa, and Galera. The negative pattern {"what happens in * does not stay in *" -vegas} is less popular — 3,040 hits — but equally diverse: the first page of hits has X = Whistler, Uganda, Nevada, California, China, Kårsta, Bakersfield, Homo-land, and Pinebrook. There are another 5,960 hits for {"what happens in * doesn't stay in *" -vegas}, with first-page X = Lebanon, Gaza, the Capitol, Facebook, Washington, Mexico, Pascagoula, Zimbabwe, prison, and Minneapolis.

Read the rest of this entry »

Comments (20)


Military Whorfianism

Like most people to the left of Genghis Khan, I find much of what appears on Michelle Malkin's blog rather strange, but Mojave Mike left a comment today that is really remarkable:

All the good armies of the world speak English. I’m serious. Think about it. It doesn’t surprise me that the taliban can’t maneuver worth crap, few armies can.

Is there really something about English that makes it uniquely suitable for military communication? The Israeli Army is arguably the best in the world on a per capita basis. Although English is widely known, communication in the Israeli military is in fact in Hebrew. Nazi Germany managed to run a very effective military organization using German. Napoleon got by with French. Genghis Khan used Mongolian. The conquests of Alexander the Great were carried out in Greek. Like most Whorfian claims, this one doesn't seem to do too well under close examination.

Comments (33)


Another political melody

A couple of days ago, I posted some audio clips in which bits of political speechifying were reduced to their pitch and amplitude contours alone ("Political melodies", 6/5/2008). Robert Delius Royar asked me to apply the same technique to a passage from a speech that John F. Kennedy gave at Rice University on 9/12/1962. I've done as he asked; and I've also posted the code that I used, so that others can try the same thing at home.

Here's the melodized version of the first two phrases of the passage that Robert recalled, with the Obama clip for comparison:

JFK melody (first two phrases)
Obama melody

Read the rest of this entry »

Comments (4)


Verb tense semantics and how to lie about troop levels

Steve Pinker swung by Edinburgh yesterday to deliver a masterful Enlightenment Lecture to a crowd of roughly a thousand, and to sign copies of The Stuff of Thought for eager fans. As usual, both on the stage and off, Steve had a fund of funny anecdotes, surprising facts, and new ideas about language; and he pointed out to me that Language Log had not yet noted a new and quite astonishing political appeal to semantics in the news, by John McCain's campaign spinners.

At a Town Hall meeting on May 28, McCain expressed confidence in the "Surge" policy on Iraq troop levels (which started in February 2007): "I can tell you that it is succeeding. I can look you in the eye and tell you it's succeeding. We have drawn down to pre-surge levels." The actual facts are that the present troop levels in Iraq are around 155,000, while the January 2007 numbers were 128,569. That is a 26,000 increase from pre-Surge levels. McCain made a flatly untrue statement. So what did his staff do? McCain's foreign policy adviser Randy Scheunemann dismissed it as mere linguistic nitpicking on the part of the journalists: "It's the essence of semantics," he claimed. "If you're going to start fact-checking verb tenses, we're going to make sure we start monitoring verb tenses a lot more closely than we have in this campaign." He apparently meant that troop levels will come down to below 2006 levels in the future, and that is what his boss should be understood to have meant. This is unbelievable mendacity, even by the standard of presidential campaign politics.

Read the rest of this entry »

Comments off


Ask Language Log: "with their ears"

Alex Baumans sent in this quote from a press release about a Chinese Exhibition on solar energy:

3rd 2008 Asia Solar PV Exhibition attracted many companies come from more than 20 countries and regions, such as Germany, France, Switzerland, the United States, Hungary, with their ears, Italy, Japan, Singapore, South Korea,China Taiwan,and so on. [emphasis added]

Read the rest of this entry »

Comments (22)


Fun with pronunciation guides

My fellow phonologist Geoff Nathan recently contributed a post to phonoloblog on the pronunciation of "Myanmar" by news readers. Another fellow phonologist, Darin Flynn, added a comment with a link to this post on TidBITS ("Your source for indispensable Apple and Macintosh news, reviews, tips, and commentary since 1990"), pointing out that Mac OS X's Dictionary program (featuring the New Oxford American Dictionary) lists the pronunciation of "Myanmar" as "Burma":

Incidentally: all images in this post are from my own copy of Dictionary, version 1.02 (© 2005), running on Mac OS X "Tiger" (version 10.4.11). The TidBITS sources are from a newer version of Mac OS X ("Leopard", version 10.5.2), which appears to include a newer version of Dictionary (but possibly with the same New Oxford American content).

Read the rest of this entry »

Comments (34)


How can you fail to read only the word California

… if you can't read the word California?

And how can you (despite the above) read the word California anyway, when you're expecting to see instances of it?

I'm reporting here on a real case, that of my late partner Jacques Transue, who exhibited just this configuration of (in)abilities. Such extremely selective ability constitutes a paradox of neurology (neurolinguistic division), of the sort that Oliver Sacks delights in. The key idea is some sort of cognitive split between what we know, or are able to do, EXPLICITLY, and what's there IMPLICITLY.

Read the rest of this entry »

Comments (20)