Archive for September, 2008

Authorship identification in the news

One of the curious things about the uses of linguistics in the legal context is that the smallest units of language get the most public attention. Linguists analyze language in all its shapes and forms, from minute sounds to broad discourse structures, but the media's interest is on the smaller language units like letters, punctuation, and words, not the larger language units like syntax, discourse structure, and conversational strategies.

A case in point is the area of authorship identification, which typically focuses on small language units such as morphology, lexicon, or stylistic choices found in evidence documents. It's tempting to think that such language features can actually identify authors with as much validity and precision as the way DNA analysis helps law enforcement identify suspects. Personally, I have some reservations about what I see linguists doing as they try to help the police and the courts determine issues of innocence or guilt.

Read the rest of this entry »

Comments off

Epenthesis, IPA, and r-fulness

John Wells has been posting a lot of nice stuff recently on his daily phonetics blog. The current page (no permalinks yet, alas) discusses epenthesis in toponyms and similar forms — why are graduates of Harrow "Harrovians" while people from Congo are "Congolese"? And what about "Kittitian" from St. Kitts, and "Torontonian", and "tobacconist", and so on? (Some relevant socio-historical information can be found in "Who let the 'n' in?", 1/22/2006; and "Chinian, not Chinese?", 1/26/2006. You may also be interested in the theological implications of such sound-pattern irregularities.)

Read the rest of this entry »

Comments (44)

If only the voters knew Greek

Many commentators have observed that John McCain is campaigning as if it were the Democrats, not the Republicans, who had been in office for the last eight years, hoping that voters will forget about George Bush and view the Republicans as the party of reform. If only more people had a classical education, McCain's choice of Sarah Palin as his running mate would have provided yet another point for the Democrats: the Ancient Greek word whose transliteration is the same as her family name, πάλιν, means "again" or "back".

Read the rest of this entry »

Comments (23)

Sentimental mush from the Washington Post

Jonathan Yardley in the Washington Post published a piece of pompous, sentimental mush yesterday. It's all about a little book he learned about in college and still carries around to this day and will love till he dies (yadda yadda yadda; violins, please); and yes, you guessed it, the book is E. B. White's disgusting and hypocritical revision of William Strunk's little hodgepodge of bad grammar advice and stylistic banalities, The Elements of Style. I have discussed it many times before here on Language Log. The appearance of this slop would have made me pretty sick, except that the wonderful Jan Freeman was on it like greased lightning. Jan's piece is called Return of the living dead, and it's a delight. (It contains original scholarship, too.) I have nothing more to say, except read Jan Freeman. She is a wonderful language writer. She should be writing for Language Log. But our organization, vast and powerful though it is, doesn't have the resources to steal her from the Boston Globe.

Comments off

Wretched analysis, appalling reporting

This is a little lesson in how not to investigate a linguistic question and in how not to use expert opinion about that question. For a change, our target is not BBC News, but instead Wired.com. The piece, by Brian X. Chen, begins promisingly:

The validity of recent e-mails supposedly sent by Steve Jobs to Apple customers is questionable, according to an analysis by Wired.com.

We carefully examined the writing style and grammar of three recent e-mails claimed to have been sent by Jobs with three samples of his confirmed writing.

With help from Wired.com's copy editors and Patrick Farrell, head of the UC Davis linguistics department, we observed that the customer-reported e-mails contained elementary grammatical errors, which are absent from Jobs' real e-mails; the CEO has a much stronger command of the English language than recent e-mails suggest.

It appears, however, that the Wired staff started with a hypothesis, that the e-mail messages were not genuine, based on considerations that had nothing to do with the language of the messages, and then searched for linguistic features that would support this hypothesis, labeling as "grammatical errors" entirely acceptable variants in standard English.

Then, when the article finally gets around to Patrick Farrell, it turns out that what he actually said didn't agree with Wired's opinion:

"The grammar in all the e-mails is competent, native, and standard English," he said.

However, he said the evidence of just three short e-mails was too scant to come to a conclusion.

"I don't see anything obvious that would lead me to believe that the three questionable emails are fake," he said. "I think one would need more evidence. Longer emails or something."

Wretched analysis, appalling reporting.

Read the rest of this entry »

Comments off

Uptalk anxiety

A few days ago, I received this poignant note from an anxious parent in Pittsburgh:

I have developed a serious interest in the origination of uptalking and methods to treat it. As absurd as it may sound, my daughter is a Ph.D. and lives in another city. When she visits me, she populates most of her explanations with uptalking. She is a psychologist.

When I am conversing with her I become extremely anxious since I have fixated on the uptalking and it puts me at a severe level of discomfort. I discussed it with her several times. She claims that it is a speech pattern she developed which is normal and that it is my problem. I noticed that many of her friends, all professionals including psychologists, attorneys and physicians also engage in uptalking. Though she vehemently denies that she can stop uptalking to me, when she is angry she speaks perfectly. It appears that it is a psychological insecurity requesting some sort of approval or affirmation from the listener that what the talker says is correct, approved by the listener or adequately explained to the listener.

My daughter recommended that I seek therapy and that it is my problem. Has any research been done to show that not only has the phenomenon of uptalking been documented and described, but that it can have very negative affects on the listener?

Read the rest of this entry »

Comments (52)

Sarah Pawlenty?

Adding to the growing corpus of speech errors connected to the 2008 U.S. presidential campaign,  we have Jo Ann Davidson, Co-Chairman of the Republican National Committee, at the Republican convention in St. Paul, 9/2/2008:

We are holding a convention to ((el- )) nominate a Republican woman governor, Sarah Pawlenty, our next vice president!

Read the rest of this entry »

Comments (6)

My, Karl, that's so 1984 of you

Comedy Central is currently showcasing this "astoundingly popular" video clip from The Daily Show:

Throughout the clip, Jon Stewart juxtaposes comments about [Alaska Governor and Republican V.P. nominee] Sarah Palin by [former Republican strategist] Karl Rove, [FoxNews blowhard] Bill O'Reilly, ["lying sack of shit"] Dick Morris, and [McCain's senior policy advisor] Nancy Pfotenhauer with other comments previously made by those same people about [Virginia Governor] Tim Kaine (Rove), Jamie Lynn Spears (O'Reilly), and Hillary Rodham Clinton (Morris, Pfotenhauer). The juxtaposition exposes a high level of hypocrisy among these conservative commentators: they all defend Palin with the same swords they use to attack Kaine, Spears, and Clinton. If you haven't already, please watch the video (better yet, the full episode): it's one of those laughs that'll make you cry.

Read the rest of this entry »

Comments (27)

Somewhere, at the end of the rainbow

The LPGA has announced that it is backing down from its "plans to suspend players who could not efficiently speak English at tournaments" (which I posted about here).

[Democratic California State Sen. Leland] Yee said he understood the tour's goal of boosting financial support, but disagreed with the method. "In 2008, I didn’t think an international group like the LPGA would come up with a policy like that," Yee said. "But at the end of the rainbow, the LPGA did understand the harm that they did."

This understanding is indirectly reflected in a statement from the LPGA:

"We have decided to rescind those penalty provisions," [LPGA Tour commissioner Carolyn] Bivens said in a statement. "After hearing the concerns, we believe there are other ways to achieve our shared objective of supporting and enhancing the business opportunities for every tour player."

[ Hat tip to Ben Zimmer. ]

Comments (3)

Paying tax(es)

Having just posted (again) on less/fewer with plural C (count) nouns, I was primed to catch the following in Gail Collins's op-ed piece ("Sarah Palin Speaks!") in the NYT yesterday:

How many times have you heard McCain promise to slash taxes and pay for it by eliminating unnecessary programs? And who better to help carry out that agenda than the governor of a state whose residents pay less taxes than anyplace else in the union, because of their genius in making the federal government pay the tab for virtually everything?

Collins could have written pay less tax, with a M (mass) use of the lexical item TAX, or she could have written pay fewer taxes, with the modifier fewer that some usage critics insist on with plural C nouns. All three variants are attested, but not (apparently) with equal frequencies. I found Collins's pay less taxes entirely natural, indeed to be preferable to pay fewer taxes, and I would have found pay less tax also natural.

There are two points of interest here: yet another context where less is fine with plural C nouns, plus the double classification of TAX as M and C, with the result that M tax and plural C taxes overlap significantly in their meaning (a situation also seen for E-MAIL, SPAM, and some other lexical items).

Read the rest of this entry »

Comments off

Sound change in action

Josh Marshall was amused by Governor Tom Ridge's word-substitution error, in an interview last night on MSNBC:

But the fact is, Governor, that you've *had* eight years
of a Bush administration, and a lot of Republicans in Congress for the last eight years,
so why wouldn't the American people say
"Look, they've had their shot, we're going to change."

Uh, because uh John Bush [0.213]
b- because uh John McCain [0.396]
is very much his own man, because John McCain brings a different style and a different approach toward Republican leadership, [0.388]
because John McCain has made some promises that I think Americans can feel comfortable about,
that he will keep.

Read the rest of this entry »

Comments (13)

'Cause after all, he's just a vasopressin receptor

To a recent article about metamaterials ("Chinese boffins crack invisible-shed problem", 9/3/2008), Lewis Page at The Register added this disclaimer:

WARNING: Habitual use of our science coverage may harm your baby and others around you. Such use has been linked to incidence of the King's Evil and is thought to contribute to global warming, entropy, substance abuse, terrorism, hair loss, volcanoes, orbital decay, intellectual languor and decline of moral standards in team sport.

Unfortunately, this warning is not yet required by the FCC. But if you're in the market for some entropy, intellectual languor and decline of moral standards in team sport, it'll be hard to top the past week's reports about the "monogamy gene" (AKA the "infidelity gene", the "divorce gene", etc.). A small sample of the headlines (with linked stories):

"Is monogamy genetic?"; "Baby, my genes made me do it"; "Some men carry 'commitment-phobia' gene"; "Is Lover Boy a Louse? It May Be Genetic"; "Infidelity: It's All In the The Genes"; "Would you abort George Clooney?";  "Study: For men, genetics might untie marital bonds"; "Marriage Woes? Husband's Genes May Be At Fault"; "Marriage problems? Husband's genes may be to blame"; "Study Finds Fear of Commitment May Be in a Man's Genes"; "Commitment phobes can blame genes: A man's reluctance to marry may be down to a genetic 'flaw', say researchers"; "Marital crisis? Blame it on male genes"; "'Bonding Gene' Could Help Men Stay Married"; "Divorce gene linked to relationship troubles"; "Scientists Discover the Monogamy Gene"; "Gene Variant Holds The Key To A Long And Happy Marriage"; etc., etc.

You can pretty much guess how this is going to turn out. The researchers found a small effect — the biggest result was a 5% difference in group means on a "Partner Bonding Scale", for 41 (out of 1,104) guys who were homozygotic for one of the 11 alleles examined at one of three loci. There was a lot of overlap in the distributions — the biggest effect size was about 0.38 — and most of the differences and effect sizes were much smaller. And because it was a twin study, the small group of subjects with the genetic pattern associated with the biggest difference was effectively even smaller, and may well have shared a large number of other cultural and genetic traits.

But most of the media coverage presented this as another triumph of contemporary genetic Calvinism: the fate of our relationships is written at birth in the book of our genes.

Read the rest of this entry »

Comments (7)

Still more on less

The BBC News Magazine, expanding on earlier BBC News coverage of the Tesco "10 items or less" flap (reported on here), passes on more misinformation from various sources about the usage of fewer and less. The piece ("When to use 'fewer' rather than 'less'?") begins inauspiciously:

Tesco is changing its checkout signs after coming under criticism from linguists for using "less" rather than "fewer". But it's not just huge, multinational supermarkets that get confused about this grammatical point.

The grammatical question of fewer versus less has been raising the hackles of plain English speakers for years.

"Plain English speakers" — where does that come from? From, I assume, the primary source that BBC News used for these stories, the Plain English Campaign, which was also the source for the replacement for "10 items or less": "Up to 10 items".

There's a lot to unpack here, including objections from some to "up to" as a replacement for "or less".

Read the rest of this entry »

Comments off