Jonathan O'Connell, "Feds, Trump attorneys wrangle over president’s D.C. hotel lease", Washington Post 2/10/2017 [emphasis added:
Chaffetz told reporters this week that he was interested to learn how officials intended to grapple with the potentially awkward situation in which the Trump-led government intended to negotiate with a business controlled by the president’s family.
“His being both the landlord and the tenant is something that we’re curious what the GSA’s opinion of that is,” Chaffetz said.
The earliest version of this quote seems to have come from Kyle Cheney, "Chaffetz has no idea why Trump wants to see him", Politico 2/7/2017, and it's been reproduced in several other stories. But I haven't been able to find a recording, and there's no evidence that reporters' shoddy quotation practices have improved, so despite the quotation marks, we have no way to know whether these are Chaffetz's words or a reporter's paraphrase.
Whoever created the sentence, however, it offers a nice example of what linguists call a "resumptive pronoun".
Read the rest of this entry »