Effete
Lucy Mangan ("Every little helps", The Guardian, 9/13/2008), is the troubled child of a mixed marriage:
As a family, we have few abstract points of contention. Generally, we like to keep arguments specific and concrete – who ate the last peppermint cream, who lost the door keys, who killed Grandma, that kind of thing. But let a grammatical solecism rear its ugly head and the dinner table is awash with bloodlust. My mother, as you might expect from a woman who used to break my fingers for putting our beige napkins down "the wrong way", believes that the rules of grammar are semi-divine and wholly immutable. A split infinitive, "different to" or "none are": these are the things that try her soul, at least if there aren't any inverted napkins around.
Dad, meanwhile, embraces "mistakes" as part of the natural evolution of language. Presented with an empurpled wife insisting that "to aggravate" means "to make worse", not "to annoy", he will proclaim that "effete" once meant "having given birth". Each seeks my support. Bending my head to my plate, I feel like the trembling victim of a soon-to-be-broken home.
Read the rest of this entry »