Pinyin for Singlish
A correspondent from Singapore saw the following photograph in his Facebook feed:
Read the rest of this entry »
A correspondent from Singapore saw the following photograph in his Facebook feed:
Read the rest of this entry »
Stephan Stiller says that my post on "Good good study; day day up" reminds him of "people mountain, people sea" (rénshānrénhǎi 人山人海), i.e., "crowded; packed; a sea of people". This is another fairly complex Chinglishism that has entered the vocabulary of many English speakers who know no Chinese. It was popularized by a Hong Kong music production company that took this expression as its name, and there was also a Hong Kong film that used this expression as its title.
Read the rest of this entry »