Search Results
September 23, 2010 @ 3:41 pm
· Filed under Humor, Snowclones
The granddaddy of all snowclones has often been expressed here at Language Log Plaza as a formula with variables: If Eskimos have N words for snow, X surely have Y words for Z. So it's pleasing to see this iteration of the ur-snowclone, from Jeff Potter's new book, Cooking for Geeks (p. 258): If Eskimos […]
Permalink
August 12, 2010 @ 5:56 pm
· Filed under Endangered languages, Language and the media
The Guardian has an article today entitled, "Linguist on mission to save Inuit 'fossil language' disappearing with the ice," about a forthcoming research trip by University of Cambridge linguist Stephen Pax Leonard to study Inuktun, an endangered Polar Inuit language spoken by the Inughuit community of northwest Greenland. It's always great to see this kind […]
Permalink
April 11, 2010 @ 9:31 am
· Filed under Humor, Language and technology, Lost in translation
Six of us — three philosophers, two linguists, and a mathematician — were having dinner the Café Noir in Providence last Thursday night, and when three of us decided on the excellent boeuf bourguignon, someone at the table told a story of a colleague who tried to include the phrase boeuf bourguignon in a word-processed […]
Permalink
April 2, 2010 @ 11:34 pm
· Filed under Ignorance of linguistics, Language and advertising, Snowclones
This is from an actual job listing on BusinessWorkforce.com, advertising a position at the "marketing innovations agency" Ignited: Integrated Copywriter/Etymologist Sure, the Eskimos have 40 words for “snow,” but Ignited has 40 words for “next.” That’s because we’re kind of obsessed with what’s next, whether that be in technology or media or Eskimo etymology. If […]
Permalink
February 2, 2010 @ 6:52 am
· Filed under Language and the media, Snowclones
David Marsh, in the regular language column at The Guardian, writes about the increasing frequency of -gate derivatives in recent journalism, and cites Language Log: All these gates are examples of a snowclone, a type of cliched phrase defined by the linguist Geoffrey Pullum as "a multi-use, customisable, instantly recognisable, timeworn, quoted or misquoted phrase […]
Permalink
October 16, 2009 @ 1:15 am
· Filed under Humor, Language and politics, Snowclones
Stephen Colbert on Olympia Snowe (Colbert Report, Oct. 14): We are now one step closer to a nightmare future where everyone has health insurance. And I will tell you who I blame: Maine Senator Olympia Snowe, the only Republican who voted in favor of the bill. And folks, I am angrier than an Eskimo… because […]
Permalink
September 24, 2009 @ 8:13 am
· Filed under Language and culture
Kevin Drum recently laid out a long-standing unsolved problem, one that has preoccupied such luminaries as Paul Krugman, James Fallows, and Glenn Beck ("Saving the Frogs", Mother Jones, 9/23/2009). The problem is that there's no good substitute for the over-used and untrue story about how a frog, if placed in a pot of gradually heated […]
Permalink
August 1, 2009 @ 7:17 am
· Filed under Linguistics in the comics
From Iceland, via Thor Lawrence, a Zits cartoon (from a free daily newspaper) with Eskimo snow words in it:
Permalink
July 30, 2009 @ 8:34 am
· Filed under Linguistics in the news
It's a trend: comix-ironic Whorfianism. Several readers have drawn my attention to the latest Diesel Sweeties:
Permalink
February 22, 2009 @ 2:22 pm
· Filed under Language and culture
Yesterday afternoon, Mark Halpern sent me a response to last week's discussion of his book Language and Human Nature in the post "Progess and its enemies", 2/16/2009. It's presented below as a guest post, after the usual transformation from MS Word to html. (I take responsibility for any format or font errors that may have […]
Permalink
February 1, 2009 @ 3:11 pm
· Filed under Language and culture, Words words words
In the Boston Globe Sunday Magazine, Billy Baker has an article exploring the cultural significance of the local expression salted, a popular put-down among Boston's schoolkids. Baker explains: Salted is typically delivered by a third party as a way to get into someone else's fight — person one insults person two, and person three informs […]
Permalink
December 4, 2008 @ 4:04 pm
· Filed under Language and advertising, Language and culture
The television commercial asks: What happens if you take remote Chiang Mai villagers who have never seen a burger? Who don’t even have a word for burger? And ask them to compare a Whopper versus Big Mac? Imagine that: so isolated and primitive that they don't even have a word for burger! Yet another instance of […]
Permalink
July 26, 2008 @ 2:08 pm
· Filed under Uncategorized
I'm something of a fan of books that correct misinformation — about facts in general, about famous quotations, about medical matters, and so on. Among my latest acquisitions is John Lloyd and John Mitchinson's The Book of General Ignorance: Everything You Think You Know Is Wrong (2006) (with a foreword by Stephen Fry — yes, THAT […]
Permalink