Happy NIU2 Year!
At the bottom of our New Year's greeting letter to friends, I put this picture of a very special Dutch Belted cow:
When I looked at a few of the letters my wife had signed, I noticed that she had added "Happy" on one side of the cow and "Year" on the other side of the cow. I thought that was extremely clever, because she was using the cow as a cross-lingual pun: "Happy 牛 Year!" Upon being read out as "Happy NIU2 Year," any speaker of English will immediately understand the greeting. And, this being the Chinese "Year of the NIU2," which was why I put that animal at the bottom of our New Year's message in the first place, Liqing's formulation is particularly fitting for the beginning of 2009.
Read the rest of this entry »