Archive for Variation

Twitter-based word mapper is your new favorite toy

At the beginning of 2016, Jack Grieve shared the first iteration of the Word Mapper app he had developed with Andrea Nini and Diansheng Guo, which let users map the relative frequencies of the 10,000 most common words in a big Twitter-based corpus covering the contiguous United States. (See: "Geolexicography," "Totally Word Mapper.") Now as the year comes to a close, Quartz is hosting a bigger, better version of the app, now including 97,246 words (all occurring at least 500 times in the corpus). It's appropriately dubbed "The great American word mapper," and it's hella fun (or wicked fun, if you prefer).

Read the rest of this entry »

Comments (21)

Dialect death

Reports of the death of languages and the extinction of languages are alarmingly routine, but before a language dies out entirely, when it is endangered, its dialects die off one by one.

"Last native speaker of Scots dialect dies" (10/6/12)

Dialect Death:  The case of Brule Spanish (1997)

The list of publications documenting the dead and dying dialects could go on for many pages:  I lament each and every one of them.

Read the rest of this entry »

Comments (21)

Ask Language Log: "But long or short, but here or there"

From Chris Cooper:

I was intrigued by this construction, which I'd never come across before. From the explanation of the German word "Bummel" in Jerome K Jerome's comic novel Three Men On The Bummel:

A 'Bummel', I explained, I should describe as a journey, long or short, without an end; the only thing regulating it being the necessity of getting back within a given time to the point from which one started. Sometimes it is through busy streets, and sometimes through the fields and lanes; sometimes we can be spared for a few hours, and sometimes for a few days. But long or short, but here or there, our thoughts are ever on the running of the sand. […]

It was the repetition of "but" in the last quoted sentence that struck me – I've never seen this elsewhere. It reminds me of the constructions

whether long or short, whether here or there …

and the obsolete

nor long nor short,

(I can't think of any real-life examples of the latter, but I'm sure it was once common, at least in poetry.)

Read the rest of this entry »

Comments (21)

Ask Language Log: "Finna"

From P.S.:

Today I was reading a story in the Washington Post (online) about a response to “The Passive Aggressive Neighbor & His Wife”.  It starts: “Re: I’m Finna Tell You What you Not Gon’ Do”  .

I am not sufficiently familiar with what I assume is AAVE and the expression "Finna". I was wondering if you had any more information. In particular I am wondering about the following:

  1. How is this pronounced? Presumably [fɪnə] judging by the spelling? '
  2. Where does this come from? Presumably it develops from something similar to "gonna" etc., but I can't think of any standard source.
  3. What is the interpretation?

Read the rest of this entry »

Comments (23)

More old names for Singapore

We have already studied an old name for Singapore on the back of an envelope dating to 1901:

Now, Ruben de Jong, relying on the works of Dutch scholars, has discovered several others.

Read the rest of this entry »

Comments (6)

Definiteness, plurality, and genericity

Mollymooly's comment on yesterday's post ("The Donald's THE, again") deserves general attention:

1. A leopard is bigger than a cheetah, though both have spots.
2. The leopard is bigger than the cheetah, though both have spots.
3. Leopards are bigger than cheetahs, though both have spots.
4. The leopards are bigger than the cheetahs, though both have spots.
5. Your leopard is bigger than your cheetah, though both have spots.
6. Your leopards are bigger than your cheetahs, though both have spots.

For me at least, 1 and 3 are generic; 2 can be either generic or specific; ditto 5 and 6 (though generic is very informal); but 4 must be specific. There seem to be restrictions on when "the + plural-noun" can be generic: are these restrictions syntactic, semantic, pragmatic?

From the other side of the Atlantic, I agree with her judgments. Does the intuited specificity of 4 help us understand what's odd about Donald Trump's use of "the women", "the gays", etc.?

There are several literatures (from philosophy of language as well as linguistics) that converge here,  and perhaps someone who knows them better than I do can summarize.

One comment: this is an area where there are subtle differences even among those languages that have categories approximately corresponding to English plurality and English definite or indefinite determiners. The Romance languages are clearly different from English here, but are they all the same among themselves? What about Germanic languages?

Comments (46)

Nevada: "odd" or "add"?

"Trump Tells Nevadans How to Pronounce 'Nevada' … Incorrectly", ABCNews 10/5/2016:

Donald Trump raised some eyebrows in the Silver State Wednesday night when he told Nevadans how to pronounce their state's name — differently than they do.  

"Heroin overdoses are surging and meth overdoses in Nevada, Nuh-VAH-da," he told the crowd in Reno. "And you know what I said? I said when I came out here I said nobody says it the other day, has to be Nuh-VAH-da.  

"And if you don't say it correctly and it didn’t happen to me but it happened to a friend of mine he was killed."  

Generally, the state's name is pronounced Nuh-VAD-uh.

 

Read the rest of this entry »

Comments (75)

Political /t/ lenition

PolitiFact recently took up the case of a Donald Trump campaign video that shows Hillary Clinton apparently announcing her intention to raise middle class taxes (Linda Qiu, "Donald Trump wrongly says Hillary Clinton wants to raise taxes on the middle class", PolitiFact 8/5/2016). The crux of the matter is this passage.

I’m telling you right now,
we’re going to write fairer rules for the middle class,
and we aren't going to raise taxes on the middle class.

The Trump video subtitled it this way:

Read the rest of this entry »

Comments (20)

Angry Scottish people as tabloid entertainment

The other day I stumbled on a corner of British television previously unknown to me: The Jeremy Kyle Show. We have similar things in the U.S., like Jerry Springer, but Jeremy Kyle seems to have stumbled on a viral idea that our counterparts haven't yet discovered, namely the entertainment value of confessions and arguments in linguistic varieties that the host (and most of the audience) finds hard to understand.

Thus Natalie Corner, "'Scottish Jennifer Aniston' on Jeremy Kyle baffles English viewers who can't understand a word", Daily Record 7/28/2016:

Read the rest of this entry »

Comments (30)

Degemination

If you think about it, "home made" is pronounced the same way as "homade" would be if it was a word:

And maybe "homade" *is* a word?

Comments (42)

Ask Language Log: Trend in the pronunciation of Clinton?

From David Russinoff:

I wonder if you've done, or are aware of, any research relevant to the following observation. In the articulation of a "d" or "t" followed by a schwa, the tongue may or may not leave the alveolar ridge.  (I just did some cursory research on parts of the mouth and hope I got that right.)  My (highly unscientific) observation over recent years is that, at least in the pronunciation of certain words, such as "student", removal of the tongue is increasingly common.  In fact, this trend is so apparent to me that I find it remarkable that most people don't seem to have noticed it.  I also have an impression that the trend is especially pronounced (unfortunate choice of words) among younger speakers, but my attempt to support this observation by listening to various pronunciations of "Clinton" over the past four nights failed miserably.

Read the rest of this entry »

Comments (23)

Philly accent

"An earful of that unmistakable Philly accent", CBS This Morning 7/26/2016:

Featuring Meredith Tamminga!

Comments (10)

On beyond Preserved Killick

Back in 2003, I wrote about "Linking 'which' in Patrick O'Brian"; now Colin Morris has an interesting blog post about recent extensions, "Conjunctive 'which' — a discourse marker on the rise?", 7/22/2016.

 

Comments (10)