Archive for Semantics

RNA(s): variety individuation

A nice little example of "variety individuation" (see here), in which a mass noun N (like wine) has corresponding count uses meaning 'variety of N' (as in three fine wines), from a piece by Andrew Pollack ("The Promise and Power of RNA"), in the 11 November Science Times section of the NYT. It's all about RNA.

RNA is clearly a mass noun for a long part of the article. But then we get to the hard fact that there are lots of different types of RNA, and count uses (referring to varieties of RNA) blossom, often alternating with mass uses.

Read the rest of this entry »

Comments off

Fleeting "Fucking": Original Sinn

People have had a lot of fun with FCC chairman Kevin Martin's claim that "the F-word "inherently has a sexual connotation" whenever it's used. Daniel Drezner asked, "If I say 'F#$% Kevin Martin and the horse he rode in on,' am I obviously encouraging rape and bestiality?" And as Chris Potts makes clear, if you measure a word's connotations by the items it co-occurs with, fucking doesn't seem to keep particularly salacious company. So it's simply wrong to claim that these emphatic, expletive, and figurative uses of the word (e.g., as in fuck up etc.) fall afoul of the FCC's rules, which define indecency as language that  “depicts or describes… sexual or excretory activities or organs.” 

But hang on. Emphatic fucking may not depict or refer to sex, and may not even bring it explicitly to mind. But the link is still there. Why would these uses of the word be considered "dirty"  if they weren't polluted by its primary literal use? And what could be the original source of that taint if not the word's literal denotation (or at least, of its denotation relative to the attitudes that obscene words presuppose about sex and the body)? In fact if fuck and fucking weren't connected to sex in all their secondary uses, they would serve no purpose at all. 

Read the rest of this entry »

Comments (49)

"Cannot underestimate" = "must not underestimate"?

As recently noted, people often get confused about English phrases involving negatives combined with other negatives, modals, or scalar predicates, and there's a series of Language Log posts that collectively offer several (non-exclusive) hypotheses for why this confusion is so easy to fail to miss:

  1. Our poor monkey brains just can't deal with complex combinations of certain logical operators;
  2. The connection between English and modal logic may involve some unexpected ambiguities;
  3. Negative concord is alive and well in English (or in UG);
  4. Odd things become idioms or at least verbal habits ("could care less"; "fail to miss"; "still unpacked").

Yesterday's post specifically involved expressions like "cannot underestimate X" or "X cannot be underestimated", as a way of saying that "X is very large or important"; and I followed Lila Gleitman and many others in assuming that these phrases are examples of the class of common logical errors involving negation, modality, and scalar predication. We seem to be saying that X is so large that it's impossible for us to underestimate it — that is, our estimate of X will always be greater than X, no matter how large our estimate is. And this will be true if X is rather small, which is not what we're trying to say.

Read the rest of this entry »

Comments (30)

Electoral overnegation

This post from Amy Hamblin's Community Blog was on the front page of the Obama-Biden web site for a while last night:

We're still awaiting the final results tonight, but one thing is clear — this grassroots movement can never be underestimated. Thank you to everyone who helped us make an astounding 1,053,791 calls today! I know it wasn't easy and many of you kept calling long after you were tired and your voice had grown hoarse, but your calls to get our supporters out the polls helped tip the scales in key battleground states like Pennsylvania and Ohio. [emphasis added]

We've discussed the general phenomenon of overnegation — semantic problems typically arising from the combination of modals, negatives, and scalar predicates —  many times in the past. The particular case of cannot/must not underestimate/overestimate is discussed here, here, and here.

Comments (8)

A matter of scope

Gene Buckley wrote a little while back about the wording of of the proposed amendment in California's Proposition 8:

Only marriage between a man and a woman is valid or recognized in California.

Gene pointed out that there are two possible scopings for only in this sentence: over marriage between a man and a woman ("wide" scope) — 'the only thing (specifically, institution) that is valid or recognized in California is marriage between a man and a woman' — or just over marriage ("narrow scope") — 'the only marriage that is valid or recognized in California is marriage between a man and a woman'. The intended scoping is the narrow one, and everyone recognizes that (because the wide-scope reading is ridiculous in the real world), but Gene had to go through a very brief process of rejecting the wide-scope reading, which is the one he entertained first.

And he notes that in other cases the wide-scope reading is almost surely the intended one.

Read the rest of this entry »

Comments off

Zero relationships

My posting a while back on countification (M(ass)>C(ount) conversion of nouns, with accompanying individuating semantics) elicited e-mail and blogging about other cases of zero relationships in English (of which there are a lot, though all  pretty much irrelevant to my topic in that posting), and now Bill Poser's posting on moose has set off a comments thread on zero plurals (moose being an example of a noun with a zero plural).

There's an important point here: formal relationships — like phonological identity ("zero relationship"), suffixation by /z/, and systematic vowel alternations, are "just stuff". They have no intrinsic meaning on their own, but are available to serve all sorts of grammatical ends.

Read the rest of this entry »

Comments off

The pragmatics of market predicates

Collaborative post by John Kingston and Chris Potts

Newspaper stories about the financial markets often contain quantitative information that is intepretable only by experts. The headline screams "Dow Up 200!", but what does that mean? In some contexts (say, apartment rentals), 200 is a lot. In others (e.g., houses prices), it is hardly anything at all. Similiarly, what is a 3% change like? Sometimes we're asked to shrug off 3% differences as irrelevant (think of polling data). For the markets, though, most of us have the sense that 3% is a big deal.

The headlines do contain some information that all of us have intuitions about: the verbs and other predicates that describe the change. We know that rise says that the change was upwards, and we can intuitively juxtapose it with soar, which suggests really dramatic upward change. Conversely, fall and plummet describe motion in the downward direction, with the second implying much worse news than the first.

So much for our linguistic intuitions. Do they square with the way newspaper headline writers use these predicates in describing financial markets? This is much less clear. As part of our Data Rich Humanities project, sponsored by UMass Amherst CHFA, we have been exploring this question using the collection of 23,327 NY Times financial headlines described in this earlier post.

Read the rest of this entry »

Comments (8)

The Derivational Fallacy

Etymology is not destiny, as we keep pointing out here. Thinking that it is is subscribing to the Etymological Fallacy (see here, among many other places). But even synchronically, you can't always trust what you see: derived lexical items are often specialized semantically (as are noun-noun compounds and also combinations of non-predicating adjective plus noun). This is especially true of technical terms; as I am fond of saying: labels are not definitions.

Which brings us to financial derivatives. Derivative here is derived from derive, right? So we can tell what it means in this expression from its morphological composition, right? Well, no. But people want that to be true.

Read the rest of this entry »

Comments off

Affective demonstratives for everyone

This is a follow-up to Mark's post earlier today on affective demonstratives, though I am going to move us even further than he did from Palin and towards the lexical/constructional pragmatics. The overall picture is this: this NOUN reliably signals that the speaker is in a heightened emotional state (or at least intends to convey that impression), whereas those NOUN sends quite a different signal. Our data are from upwards of 50,000 speakers.

Read the rest of this entry »

Comments (4)

Blogs as places

Andrew Gelman wrote to ask "Do you have any idea why blogs are often considered to be 'places' (rather than 'things')?", with a link to a post at his weblog that explains

Henry Farrell referred here to his blog as a "place." Which seemed funny to me because I think of a blog as a "thing." Henry replied:

That's the way that I [Henry] think about blogs (or at least group blogs and blogs with comments) – places where people meet up, chat, form communities, drift away from each other etc.

My analogy was blog-as-newspaper, the self-publishing idea, and I'm not used to thinking of a newspaper, or even a listserv, as a place. I think there is an aspect of the analogy that I'm still missing.

Read the rest of this entry »

Comments (30)

A correlate of animacy

For the last couple of days, I've been in Chicago at an NSF-sponsored workshop on "animacy and information status annotation", organized by Annie Zaenen, Cathy O'Connor and Gregory Ward.

A traditional and characteristic example of the role of animacy in English syntax is the way it affects the choice between the two ways of expressing genitive relations, X's Y vs. the Y of X.  In general, the apostrophe-s structure is said to be preferred for animate Xs, while inanimates tend to go with the of-phrase. I'm a believer in Yogi Berra'a dictum that you can observe a lot just by watching, especially if you count things. So during the wrap-up session this afternoon, I thought I'd try using some simple web searches to probe this animacy-genitive relationship.

Read the rest of this entry »

Comments (10)

Return to the dwarf planet Pluto

A recent xkcd cartoon looked back to the time when Pluto was demoted from being called a planet to being called a dwarf planet (where dwarf planets don't count as planets):

We posted extensively here on various aspects of the story. Today I'm going to return to the status of the expression dwarf planet.

Read the rest of this entry »

Comments off

Five uses, one condemned, all misanalyzed

Arnold Zwicky recently wrote about the word once in an important post on what he calls "temporary potential ambiguity" (a very useful concept indeed). His target was the strange practice among prescriptivists of deprecating what he calls the "subordinator" use of once, by which he means the use where it is immediately followed by a clause complement, as in Once you've finished the report, bring it to me immediately. The prescriptivists object to that, but don't seem to mind the others at all. I want to refine Arnold's analysis a bit — in a way that only strengthens his general point. He says there are three main uses of once. I put the number at five well-established different uses. And interestingly, if I'm right about them, this word has been completely misanalyzed by all grammarians so far.

The simple version of the traditional position is that once is an adverb, and in the objectionable use it's a subordinating conjunction. I claim all of this is wrong. Neither the traditional grammarians nor the usage purists have managed to get anything right about this multi-talented word.

Read the rest of this entry »

Comments (25)