Archive for Semantics

Atrocious

Linguists around the world right now are packing for a trip to Scotland to attend the 50th Anniversary Golden Jubilee meeting of the Linguistics Association of Great Britain here in Edinburgh (it starts on Sunday). And those listening to the BBC's Radio 4 this Friday morning may have been a little discomfited to hear the weather man, in his official capacity, use the adjective atrocious to describe the weather in Scotland over the past few days. Really! Adjective control is getting lax at Broadcasting House. The word choice should be interpreted, however, in a cultural context. Not to put too fine a point on it, a linguistic context of whingeing, moaning, snivelling, grumbling, and overstatement about the weather that probably goes back to the first settlement by Angles, Saxons, and Jutes. The fact is that no one whose experience has been limited to the British Isles has any idea what would be an appropriate meteorological use of the adjective atrocious.

Read the rest of this entry »

Comments (35)

And vice versa respectively

At some time approximately 30 to 35 years ago — that is, in the 1970s, back when disco had a future — I received a letter from my friend Jim Hurford. We were young lecturers then, me in London and him in Lancaster, though he was later to become Professor of General Linguistics at the University of Edinburgh. Here is what his letter asked me:

"Can you construct a grammatical and meaningful English sentence that ends with the words and vice versa, respectively ?"

Jim is now Professor Emeritus, and I now hold the Chair that he held for so many years, and I still have not succeeded in constructing an example of the mind-twistingly difficult sort he requested.

Read the rest of this entry »

Comments (54)

Almost every 90 seconds

Max Heiman wrote to me with a nice point. I present it here as a guest post.


An ambiguity in a New York Times story caught my eye:

But in the wake of the financial crisis, attendance at the [Museum of American Finance] ― located at 48 Wall Street, near the epicenter of last year’s market collapse ― has risen to about 200 visitors a day, nearly double its tally last summer. (The Metropolitan Museum of Art averages that many visitors almost every 90 seconds.)

Quiz: does the Met average more or less than 200 visitors every 90 seconds?

Read the rest of this entry »

Comments (33)

Modals of life and death

Rope 'may have saved girl', said the headline in the Metro alongside a photo of pretty 21-year-old British tourist Emily Jordan, and I felt my heart leap with new optimism. I had read the previous day that Emily had been trapped under water while riverboarding on vacation in New Zealand, and the story had said that although her river guide had been saved, poor Emily had drowned. Now it seemed that was inaccurate: she survived, and it may have been rescue ropes that saved her! But no, reading the full story confirmed again that she was dead. What had gone wrong with my interpretation process?

Read the rest of this entry »

Comments (52)

Deontic illogic

The National Taxpayers Union has been doing a little content analysis of the House Democrats' Health Care bill, noting the statistical predominance of words like require, limit, enforce, must, obligation, and restrict, and the scarcity of words like choice, options, and freedom. "House Democrats' Health Plan Contains Words of Coercion — not Choice — Text Analysis Shows," the headline on their news release says, as they conclude ominously:

if the language of the "America's Affordable Health Choices Act of 2009" is a guide to its true intent then the bill is really about empowering bureaucracy and limiting freedom, competition, and the marketplace.

Leaving the bill's content aside, the linguistic assumptions here seem a little confused. As vexing as it can be to have laws telling you what you're obliged or required to do, it's probably better than living someplace where the laws tell you what you're permitted or free to do. If we have to have laws, I'd rather have them peppered with must than with may.

[Added 8/7: Nancy Scola and Micah Sifry make a similar point at TechPresident.]

Comments (18)

Lying is linguistic

Can you tell a lie nonlinguistically? That is, is it reasonable that certain actions or even physical objects should be regarded as embodying lies? A couple of clearly somewhat dishonest examples:

  • In the Best Western El Rancho Inn on El Camino Real in Millbrae (Millbrae sounds Scottish but it is near the San Francisco International Airport; I am waiting for a flight to take me back to Edinburgh) the Colombian-made cotton towels and facecloths bear a label stating the brand name "Five Star". El Rancho is nice, but it is a standard-grade California motel, not five star. Could the towel company be trying to misinform me about the quality I am enjoying?
  • In the Office Depot store across the street from the El Rancho there is a demo of wireless printing from an HP laptop to an HP All-In-One printer / scanner / fax / copier / toaster. The sign brags about the built-in wireless networking and says you should open WordPad on the laptop and type something and then click "File | Print", and what you typed will magically appear on the nearby printer. But I checked the laptop more closely. Discreetly plugged into the side of it is a USB cable. I traced the cable. It runs to the printer. There is no wireless connection at all. Could they be trying to mislead me about how well wireless printer networking works?

Read the rest of this entry »

Comments (70)

Triple knowledge

A few days ago, I was puzzled by the triple know in one of Gov. Mark Sanford's interviews:

Everybody's got their own value system, but to me, even if it's a place that I could never go, if I wanted to know that I knew that I knew, if that's more important to me than running for president, that's my prerogative as a human being.

I wondered whether he might be exhibiting an unexpected run of multiple-target speech errors (compare "the biggest self of self is self" from his earlier press conference). But a commenter, William Ockham, set me straight:

"To know that you know that you know" is a stock phrase in fundamentalist evangelical speech that's used to make an experiential claim about a supernatural reality. "To know" something is to have learned about it. "To know that you know" is to be certain of something you've learned. "To know that you know that you know" is to be certain of something because you learned it by experiencing it directly.

I think Sanford is saying that he went to Argentina because he believed that he had discovered true love and wanted to be certain of that, even if it went against his own moral code.

Today's news brings another example of the same construction, this time from Sarah Palin.

Read the rest of this entry »

Comments (31)

"The risk that the taxpayer does not bear a disproportionate burden"

In a recent IMF report on Ireland, point 47 of the "Staff Appraisal" (p. 28), dealing with a proposed "National Asset Management Agency" (aka "Bad Bank"), reads:

47. With regard to NAMA, risk-sharing structures should be considered to address the well-known pricing problem. The pricing of distressed assets is complex and can slow down the transfer of assets from the troubled bank. Risk-sharing can potentially create better incentives for managing the bad assets. And they also guard against the risk that the taxpayer does not bear a disproportionate burden of the costs cleaning up the banks. [emphasis added]

Breffni O'Rourke, who sent in this example of overnegation, comments that "My fear is that they actually mean exactly what they say."

Read the rest of this entry »

Comments (3)

Potato crisp?

Adam Cohen wrote a piece in the 1 June NYT (on the editorial page) that is both delightful and thought-provoking: "The Lord Justice Hath Ruled: Pringles Are Potato Chips", about a series of British legal decisions.

The question: is a Pringle a potato chip (crisp, in British usage) or (as Procter & Gamble, which makes Pringles, maintained) a "savoury snack". [Cohen reported that P&G claimed that Pringles was a "savory snack", but of course the case was heard in British courts, and the dispute in those courts was about crisps vs. "savoury snacks" — as in SNACMA (the Snack Nut & Crisp Manufacturers Association), which "represents the interest of the savoury snack industry in the UK". Note that in this usage "savoury snack" is the higher-order category; crisps are savoury snacks, but so are other things.]

There was real money on the line, about $160 million, as Cohen notes:

In Britain, most foods are exempt from the value-added tax, but potato … crisps … and "similar products made from the potato, or from potato flour," are taxable.

Read the rest of this entry »

Comments off

Do just that

According to the first sentence of an AP story dated 5/28/2009:

Craigslist has withdrawn its request to block South Carolina's attorney general from pursuing prostitution-related charges against the company, following the prosecutor's agreement to do just that.

Do just what?

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Everybody has smiles on everybody's faces

I like this:

"Everybody is jumping around. Everybody is happy. Everybody has smiles on everybody’s faces,” center fielder Adam Jones said.

That's in the locker room after the Baltimore Orioles' season-high fourth straight win — a happy change of mood after a string of losses. They started the season, surprisingly, in first place in their division; now they've been in last for quite a while, but they've gotten in some new players, mostly rookies, who have started out strong.

So is repeating the quantifier instead of putting in a bound-variable pronoun a marker of exuberance? Since I'm an Orioles fan, I'll happily accept it!

Comments (26)

Grammatical justice is served

The following is a guest post by Jason Merchant.

Thought the LangLog would like to hear this week's update on the the Supreme Court case involving adverbial modification argued in February: all nine justices agree with the linguists! The decision is posted, but briefly, the money quote is:

"In ordinary English, where a transitive verb has an object, listeners in most contexts assume that an adverb (such as knowingly) that modifies the transitive verb tells the listener how the subject performed the entire action, including the object as set forth in the sentence."

It is so ordered…

Comments (45)

First American Dies of Swine Flu

Here's what I heard today on my local National Public Radio station:  "The first American has died of swine flu." And also, for clarification, "The first American has died of H1N1." But who is or was the first American, I mused, heartlessly, while being an asshole in the defenseless Texan evening traffic. Obama? Benjamin Franklin? Some spear-wielding mastodon hunter? At any rate, not the unfortunate woman who just died.

Read the rest of this entry »

Comments (32)