Archive for passives

He lapsed into the passive voice

Mark Landler recently published an article in the New York Times under the headline "Where Predecessors Set Moral Standard, Trump Steps Back." Unlike his predecessors, he notes, the current president has rejected the very concept of moral leadership:

On Saturday, in his first response to Charlottesville, Mr. Trump condemned the violence "on many sides." Then he lapsed into the passive voice, expressing, as he has before, a sense of futility that the divisions between Americans would ever be healed.

"It's been going on for a long time in our country," he said. "Not Donald Trump, not Barack Obama. This has been going on for a long, long time."

This incompetent, floundering president, who has never previously had to run an organization and is revealing that he is no good at it, is guilty of so many things that could have been mentioned. But passive voice?

Asking whether "the divisions between Americans would ever be healed" is passive voice, but that's not Trump, that's Landler, who's the accuser here. "It's been going on for a long time in our country" is not in the passive voice. Mark Landler is one more case (I have literally lost count) of someone who writes for a major print source and pontificates about other people's grammar but doesn't know the difference between active and passive.

Read the rest of this entry »

Comments off

The passives of PricewaterhouseCoopers

While we at Language Log bemoan how often the passive voice is misidentified, and how often passive constructions are wrongly scapegoated, last night's Oscars debacle has provided us with a clearcut case of how agentless passives can serve to obfuscate. The official apology from PricewaterhouseCoopers for the envelope mixup, which led Warren Beatty and Faye Dunaway to announce "La La Land" as Best Picture instead of "Moonlight," reads as follows (emphasis mine):

We sincerely apologize to Moonlight, La La Land, Warren Beatty, Faye Dunaway, and the Oscar viewers for the error that was made during the award announcement for Best Picture. The presenters had mistakenly been given the wrong category envelope and when discovered, was immediately corrected. We are currently investigating how this could have happened, and deeply regret that this occurred.
We appreciate the grace with which the nominees, the Academy, and Jimmy Kimmel handled the situation.


Read the rest of this entry »

Comments (35)

Some linguistic notes on the Taiwan election

Taiwan has just concluded its general elections with some amazing results.

From a long-term resident in Taiwan;

A twenty-five point victory for the Democratic Progressive Party (DPP) in the presidential election!

Tsai Ing-wen: 56.1%
Eric Chu (KMT): 31.0%
James Soong (PFP): 12.8%

A huge, emotional crowd in Taipei for Tsai.

A very, very good day for the DPP, which will also control the Legislature for the very first time.

Read the rest of this entry »

Comments (22)

Bad newspaper prose (yes, with passives)

Those who want a clear example of truly dreadful prose, dreadful in large part because of the use of the much-loathed agentless passive, should look at examples like this, from the UK Daily Mail website on Sunday, July 12:

The medical director of NHS England has disclosed that up to one in seven hospital procedures are unnecessary, it has been reported.

Sir Bruce Keogh is said to have described waste in the health service as "profligate" and called for it to be reduced.

According to The Sunday Telegraph, the former heart surgeon estimated that up to 15% of the NHS budget is spent on treatments that should not take place.

Read the rest of this entry »

Comments off

Another passive-hating Orwell wannabe

I'm grateful to Peter Howard and S. P. O'Grady, who within an hour or so both mailed me a link to this extraordinarily dumb article by James Gingell in The Guardian. As Howard and O'Grady pointed out, Gingell's wildly overstated rant illustrates a point I have made on Language Log many times before: that when language is the topic you can pother at will in a national daily despite visibly having no knowledge or understanding of your subject, and failing to get your facts right, and lacking any defensible point. No editor of a national newspaper would let drivel of this sort get by if it were about politics or sport; but on the topic of language they all will.

Read the rest of this entry »

Comments off

Newspaper alleges passive voice correctly!

Today I came upon something truly rare: a newspaper article about a passive-voice apology that (i) is correct about the apology containing a passive clause, but (ii) stresses that the oft-misdiagnosed passive should not be the thing we focus on and attempt to discourage, and (iii) cites actual linguists in support of the latter view! What's going on? Is Language Log beginning to break through? Are journalists waking up to the fact that there actually is a definition of the notion 'passive voice' (though hardly anybody seems to know what it is)? The article is by Tristin Hopper of the National Post in Canada (August 8, 2014); you can read it here. Kudos to Tristin.

Comments off

Officer-involved passives

Radley Balko's Washington Post article "The curious grammar of police shootings" begins by reminding us about "mistakes were made" (an utterance so famous that it has its own Wikipedia page), and proceeds to quote a description of a shooting that is not by a policeman ("The suspect produced a semi-automatic handgun and fired numerous times striking the victim in the torso"). He comments with approval: "Note the active voice. We have a clear subject, verb, and direct object."

So far so good: the suspect is clearly identified as the agent. But that reference to the "active voice" clearly implies an upcoming allegation that the police use the passive voice when talking about their shootings. And the article signally fails to establish this. One quoted police report says: "The suspect then ran towards the officers still armed with the sword and an officer-involved-shooting occurred." Another says: "When the suspect continued to advance on the officer while refusing to comply with his repeated commands, an officer-involved shooting (OIS) occurred." I grant you that this phrase "officer-involved shooting" (it even has its own abbreviation!) is a weird piece of slippery and evasive bureaucratic jargon. But the examples given are just as much in the active voice as the earlier one where the suspect does the shooting.

Read the rest of this entry »

Comments off

'Concern troll' passives

You may have noticed that in a recent Washington Post blog post Alexandra Petri says "Concern trolls thrive on passive constructions the way vultures thrive on carcasses." I have briefly commented at Lingua Franca on the truly strange vulture metaphor and the whole cultural phenomenon of concern trolling. But this is Language Log, and you might be interested in more detail about whether she is correct in diagnosing the presence of passive constructions in the linguistic material she critiques. Don’t let me spoil it for you; try to guess before you read on.

Read the rest of this entry »

Comments off

The English passive: an apology

Listen, I need to apologise to thirty or forty of you (I don't really know how many). I'm really sorry. I've wronged you. Mea culpa.

You remember all those great examples you sent me of people alleging use of the passive voice and getting it wrong? Well, I have now completed a paper using many of them. It's basically about the astonishing extent of the educated public's understanding of the grammatical term "passive" and the utter lack of support for the widespread prejudice against passive constructions. It's called "Fear and Loathing of the English Passive," and you can get a 23-page single-spaced typescript in PDF format if you click on that title. It will appear this year in the journal Language and Communication; the second proofs are being prepared now. But (the bad news) my acknowledgments note (at the end, just before the references) will not contain a full list of the names of all of you who helped me. You deserved better, but don't blow up at me; let me explain.

Read the rest of this entry »

Comments off

Josh Marshall: grammar success

Josh Marshall, at TPM where he is editor, quotes President Barack Obama saying of last year's debt-ceiling negotiation shenanigans: "We're not going to play the same game that we saw happen in 2011," and notes an interesting change of sentence plan:

You can’t see it in the transcript. But he momentarily caught himself after ‘game’ and then shifted gear — just a moment of hesitation. The logical way to complete that sentence was ‘We’re not going to play the same game we played in 2011.’ But he caught himself and shifted the sentence into a sort of conceptual passive voice. It’s active but with himself as the onlooker.

As Jeffrey Stafford pointed out to me by email, this really deserves some credit. Josh can tell the difference between a passive clause and an active one!

Read the rest of this entry »

Comments off

One more misidentified passive (can you bear it?)

You know, people keep telling me that I shouldn't blame Strunk & White for the way so many Americans are clueless about identifying passive clauses. Others tell me I'm being prescriptive: I should let people use the word 'passive' however they want. (And you can, of course; you can use it to mean "box containing electrical equipment" if you want.) But I'm unrepentant in my conviction that page 18 of The Elements of Style has been confusing people for decades. Let me give you (if you can bear it) another example of why.

Read the rest of this entry »

Comments off

A very special inscription

While shopping for a card for my dad the other day (he will be 90 on August 7) I noticed a sign of the times: a birthday card with a big silver "100" on it — one of quite a few, in fact, manufactured specifically for birthdays of people who reach that age. The extreme longevity made possible by modern medicine, nutrition, and social care may be a disaster for pension plans and health insurance companies, but it has inspired a new niche product for card manufacturers. They didn't make Happy 100th Birthday cards fifty years ago. I was puzzled, though, when I looked inside. The inscription was distinctly peculiar.

Read the rest of this entry »

Comments off

Death of the Queen's English Society

The Queen's English Society (QES), mentioned only a couple of times here on Language Log over the past few years, is no more. It has ceased to be. On the last day of this month they will ring down the curtain and it will join the choir invisible. It will be an ex-society. Said Rhea Williams, chairman of QES, in a letter to the membership of which I have seen a facsimile copy:

At yesterday's SGM there were 22 people present, including the 10 members of your committee. Three members had sent their apologies. Not a very good showing out of a membership of 560 plus!

Time was spent discussing what to do about QES given the forthcoming resignations of so many committee members. Despite the sending out of a request for nominations for chairman, vice-chairman, administrator, web master, and membership secretary no one came forward to fill any role. So I have to inform you that QES will no longer exist. There will be one more Quest then all activity will cease and the society will be wound up. The effective date will be 30th June 2012

(Quest is the society's magazine.) Is this a sad day for defenders of English? Not in my view. I don't think it was a serious enterprise at all. I don't think the members cared about what they said they cared about. And I will present linguistic evidence for this thesis.

Read the rest of this entry »

Comments (40)