Archive for August, 2009

When peeves collide

… the result is a grammatical bar brawl.  An excellent example is on display over at Ask MetaFilter, where someone innocently asked

So which sentence is proper English grammar: "If you eat like Bob and me, you will be healthy." or "If you eat like Bob and I, you will be healthy."

KA-POW: "it's the second one…" WHAAM: "No, it's the first…" BIFF: "The verb 'do' is implied…" DOINK: "'like' … is indisputably a preposition in this case. It can't even function as a conjunction."

Read the rest of this entry »

Comments (30)

Compared

Some interesting posts recently by Brett at English, Jack: "A newly discovered preposition", 8/7/2009; "More evidence for 'compared' as a preposition", 8/11/2009:

I believe that I may be the first person to have realized that compared is a preposition. It is not listed as such in any of the dictionaries that I consulted, and you may very well be wondering how compared could possibly be a preposition. Let me try to explain.

Read the rest of this entry »

Comments (26)

Roll over Joyce Cary

… and tell Lady Gregory the news. According to David Adams, writing in the Irish Times,  "Attacks on the language are rising, basically":

IT’S OFTEN the little things in life that can get to you. Take “basically”, for instance. I cannot be alone in having grown to detest the very sound of this word. It has become so annoyingly pervasive in the spoken language, you sometimes wonder if we are now incapable of relaying even the most mundane information without employing it. As in, “Basically, I was walking down the road”, or, “Basically, he was standing there”.

Only good manners and not wanting to be thought a complete lunatic stop some of us from screaming: “There is no ‘basically’ about it. Either you were walking down the road or you weren’t, or he was standing there or he wasn’t.”

Read the rest of this entry »

Comments (78)

As a rule

Yesterday Rob S wrote to ask about a sentence from the newspaper ("Women's Work and Japan's Hostess Culture", NYT, 8/11/2009):

"A recent New York Times article described the Japanese profession of hostessing, which involves entertaining men at establishments where customers pay a lot to flirt and drink with young women (services that do not, as a rule, involve prostitution)."

So, does this quote mean that there exists a rule that says it cannot involve prostitution? Or is it rather stating that there is no rule that it must involve prostitution?

Is it forbidden, or just not required?

I responded, somewhat unsympathetically, with the opinion that "as a rule" is just a  quantifier over instances, meaning something like "in general" or "in most cases", and not evoking any concept of a rule in the deontic sense at all. This invalidated Rob's curiosity about "whether there was the absence of some rule mandating it, or the presence of a rule forbidding it".

Rob was a bit disappointed, I think, so I decided to try to do better, first by confirming my impression of how the expression "as a rule" is now used, and second by tracing its history to see if his interpretation has a basis in the past.

Read the rest of this entry »

Comments (12)

Damn speech synthesizer

It is truly almost beyond belief that the Investor's Business Daily could say in an editorial (which after much ribald mockery on the blogs they have now altered):

People such as scientist Stephen Hawking wouldn't have a chance in the U.K., where the National Health Service would say the life of this brilliant man, because of his physical handicaps, is essentially worthless.

Read the rest of this entry »

Comments off

Stupid canine lexical acquisition claims

Dogs as intelligent as two-year-old children, says a headline in the Daily Telegraph, a newspaper that is marketed to people of a conservative disposition and their dogs. And in case you did not quite understand the headline, they say it again in the subhead: "Dogs are as intelligent as the average two-year-old child, according to research by animal psychologists." It is bylined "By Richard Gray, Science Correspondent". (Science Correspondent! He almost certainly has a Master's degree, possibly in Science!)

Research conducted at Language Log Plaza has shown a somewhat different result. Dogs are not as bright linguistically as a human two-year-old. But what is true is that dogs have the same general intelligence and ability to detect bullshit as the average Science Correspondent for the Daily Telegraph or BBC News.

Read the rest of this entry »

Comments (42)

Transletteration

A friend in Taiwan sent me the following inquiry:

From an article in the NYTimes:

"Early Thursday, the attackers sent out a wave of spam under the name Cyxymu, which is a Latin transliteration of the Cyrillic name of the capital of Abkhazia, Sukhumi."

By which is meant that Latin Cyxymu is a "transliteration" of Cyrillic  Сухуми (in italics С у х у м u ) .

I think that this is an improper use of the word "transliteration" (to refer to "Sukhumi" as a transliteration of Cyxymu, however, would be correct), but I don't know what to call this rendering of Cyrillic Cyxymu as Latin "Cyxymu".

Read the rest of this entry »

Comments (55)

Fry's English Delight: So Wrong It's Right

Stephen Fry — British comedian, quiz show host, and public intellectual — has just started a new series of his BBC Radio 4 program on the English language, "Fry's English Delight." In "So Wrong It's Right," Fry "examines how 'wrong' English can become right English." Our old friend the eggcorn makes an appearance about 11 minutes in. Jeremy Butterfield, author of A Damp Squid: The English Language Laid Bare, explains eggcorns to Fry (damp squid is an eggcornization of damp squib, in case you didn't know). Butterfield also talks about spelling changes, like the back-formation of pea(s) from pease, and how lexicographers use corpora to track changes in language (with specific reference to the Oxford English Corpus, the main subject of A Damp Squid).

You can hear the whole thing online, at least for the next week.

And for more of Fry's linguistic musings, see my post, "Fry on the pleasure of language."

(Hat tip, Damien Hall.)

Comments (17)

Speech science in social psychology

In response to yesterday's post on "Linguistic analysis in social science", my old Bell Labs colleague Bob Krauss wrote that

There may be more language-related research being done in social psychology than you're aware of.   Attached is a chapter Jen Pardo and I contributed to a book about connections between social psych and other disciplines.

I was glad to see the chapter, which was published a few years ago as Robert M. Krauss and Jennifer S. Pardo, "Speaker Perception and Social Behavior: Bridging Social Psychology and Speech Science", pp. 273-278 in Paul A.M. Van Lange (Ed.), Bridging Social Psychology: Benefits of Transdisciplinary Approaches, 2006. But reading this chapter, and skimming the rest of the book, confirmed my view that at present, there is remarkably little language-based research in the social sciences.

Read the rest of this entry »

Comments (5)

Tangled phrases or straight-out lies?

About a week ago, Arthur Laffer said the following on CNN:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

I mean, i- i- i- if you like the Post Office and the Department of Motor Vehicles, and you think they're run well, just wait till you see Medicare, Medicaid, and health care, done by the government.

Read the rest of this entry »

Comments (23)

The first LOLcat?

From YouRememberThat.com, a 1905 postcard that may be the oldest extant LOLcat:

Read the rest of this entry »

Comments (13)

What is "I" saying?

Over the past couple of months, there's been a surge of media interest in various politicians' pronoun use. For some of the Language Log coverage, with links to articles by George F. Will, Stanley Fish, and Peggy Noonan (among others), see "Fact-checking George F. Will" (6/7/2009);  "Obama's Imperial 'I': spreading the meme" (6/8/2009); "Inaugural pronouns" (6/8/2009); "Another pack member heard from" (6/9/2009); "I again" (7/13/2009); "'I' is a camera" (7/18/2009).

In a comment on one of those posts, Karl Hagen asked:

Other than gut instinct, what's the evidence for assuming that greater use of first-person pronouns actually indicates excessive ego involvement? The absolute rate of first-person pronouns will obviously vary a lot depending on the context, but even controlling for context, is it really the case that those who say I more often are really more ego-involved?

I responded:

The best person to comment on this is Jamie Pennebaker. Pending his contribution, I'll quote relevant observations from a summary page on his web site

Prof. Pennebaker has graciously contributed a guest post on the meaning of "I", which follows.

Read the rest of this entry »

Comments (8)

Linguistic analysis in social science

It's a strange fact about social scientists that hardly any of them, in recent years, have paid any analytic attention to language, which is the main medium of human social interaction.  At schools of "communication", you'll generally find that neither the curriculum nor the faculty's research publications feature much if any analysis of speech and language. In other disciplines — sociology, social psychology, economics, history — you'll find even less of it. (The main systematic exception, Linguistic Anthropology, deserves a separate discussion — but the conclusion of such a discussion, I believe, would note a steep decline in empirical linguistic analysis. And of course I'm leaving out sociolinguistics, which is healthy enough but largely alienated from the rest of the social sciences.)

There are notable exceptions of several kinds, such as Erving Goffman, Manny Schegloff, or Jamie Pennebaker. But such work emphasizes the paradox, since it shows that we can't blame the effect on a lack of intellectual opportunity.

Read the rest of this entry »

Comments (22)