PSDS
Linguists are generally scornful of "eye dialect", in both of the common meanings of that term:
- As an "unusual spelling intended to represent dialectal or colloquial idiosyncrasies of speech", like roight for right or yahd for yard;
- As a "the use of non-standard spellings such as enuff for enough or wuz for was, to indicate that the speaker is uneducated".
The first kind of eye-dialect is seen as inexact ("you should use IPA") and the second kind is seen as snobbish. I'm generally more curious than censorious about both of these practices; but in any case, I recently saw a case of the first kind that struck me as especially interesting.
Read the rest of this entry »