Archive for Syntax

Becoming an adjective

A friend points out to me that according to this Abe Books description of a hardback copy of Jane Jacobs' classic book The Death and Life of Great American Cities, on the back cover it is reported that Toronto Life made the following assertion:

Jane Jacobs has become more than a person. She is an adjective.

If you care to read on, I will do my best to explain the meaning of this comment.

Read the rest of this entry »

Comments off

Active seeming: dumb grammar fetishism yet again

Last January 21 The Economist actually printed a letter I wrote pointing out that how wirelessly to hack a car was a ridiculous way to say "how to wirelessly hack a car," and resulted from a perverted and dimwitted obeisance to a zombie rule. But did they actually listen, and think about changing their ways? They did not. I have no idea how they manage to publish a beautiful magazine every Thursday night when they are so mentally crippled by eccentric 19th-century grammar edicts that they will commit syntactic self-harm rather than go against the prejudices of a few doddering old amateur grammarians in the middle 1800s who worried about the "split infinitive." Take a look at this nonsense from the magazine's leader in the issue of April 22, about UK prime minister Theresa May's chances of having more flexibility after the general election she has called:

With a larger majority she can more easily stand up to her ultra-Eurosceptic backbenchers, some of whom seem actively to want Britain to crash out.

Seem actively??

Read the rest of this entry »

Comments off

Or the arbitrary cat, horse, or pig

I think Mark Liberman may have been concerned that perhaps my post "Pronominal reference to the arbitrary dog" hinted at being tempted toward the Recency Illusion. Not true, of course: even when surprised by some point of usage that I notice, I never conclude I must therefore be the first to have encountered it. On encountering the use of singular they for a dog, I didn't say "This has never happened before"; I said "we should expect this sort of use to increase in frequency." But anyway, just in case, Mark sent me some other cases of animals being referred to with singular they. They presumably indicate that where sex is irrelevant, the use of it should nonetheless be avoided, because it might offend the animal.

https://www.bengalcats.co/why-do-cats-knead/
You see, the repetitive movement is not only serving as a way to promote milk flow, it also encourages maternal instinct and establishes a bond between a cat and their kittens.

http://www.ancientegyptonline.co.uk/cat.html
When a cat died, their human family would go into a deep mourning and shave their eyebrows.

[By the way, notice that the foregoing example is ambiguous (cat's eyebrows vs. family members' eyebrows), and the ambiguity is caused solely by the refusal to use it for the arbitrary cat. People will risk being incomprehensible rather than change their mind about whether they could compromise on a pronoun gender choice. Or maybe the point is just that people do not avoid, and do not know to avoid, or even notice, dangers of ambiguity for the hearer or reader.]

Read the rest of this entry »

Comments off

"I want to God bless America"

Donald Trump has developed the habit of ending his speeches with the formula "Thank you, God bless you, and God bless America". Thus from his 2/6/2017 speech at CENTCOM:

And from his 4/21/2017 Weekly Radio Address:

But at the end of an event yesterday, things got a bit tangled, perhaps because these were spontaneous remarks rather than a prepared speech — "President Trump Signs Financial Services Executive Orders", whitehouse.gov 4/21/2017:

Read the rest of this entry »

Comments (8)

Pronominal reference to the arbitrary dog

Following Bean's guest post about being scorned by an 8-year-old child for not using singular they when it was appropriate, Language Log now presents the first evidence (to my knowledge) of a newspaper abandoning the usual use of it to refer to animals, and instead using singular they for an unknown arbitrary animal. This is from an article in the Metro (a free UK daily) on what to do if you find someone's dog close to death because it has been locked in a car on a hot day; I boldface the pronouns of interest:

Get the dog out of the car and move them to a shaded, or cooler area. Then, douse the dog with cool water and let them drink small amounts of it. Make sure the water is cool but not cold, to avoid shock.

If the dog is not displaying signs of heatstroke, let them rest while you establish how long they were in the car, and make a note of the vehicle's registration.

Read the rest of this entry »

Comments off

Schooled on singular "they"

[This is a guest post by Bean]

My eight-year-old daughter in conversation with me last night:

Scene: I am giving her a sock, which she had brought home, only to find she already had both of her socks. So it logically must belong to some other girl (it's obviously a girl's sock).

Me: So, bring this lost sock back to school, and put it in the lost and found. Do you remember who was wearing it? Well, anyway if the other girl is looking for it she can find it. I'm assuming it was a girl so I'm going with "she".

Daughter [scornfully]: You mean "they".

Read the rest of this entry »

Comments (100)

Grammatical diversity in the New York Times crossword

Monday's New York Times crossword is the handiwork of Tom McCoy, an undergraduate member of the Yale Grammatical Diversity Project. I wouldn't've thought it possible, but he's managed to make a coherent theme out of a nonstandard grammatical variant in American English.

Read the rest of this entry »

Comments (9)

"Far beyond unconventional levels of dishonesty"

For the Washington Post opinion blog The Plum Line, Greg Sargent wrote: "The events of this week are revealing with a new level of clarity that President Trump and the White House have ventured far beyond unconventional levels of dishonesty."

Obligatory screenshot:

Read the rest of this entry »

Comments (19)

Court fight over Oxford commas and asyndetic lists

Language Log often weighs in when courts try to nail down the meaning of a statute. Laws are written in natural language—though one might long, by formalization, to end the thousand natural ambiguities that text is heir to—and thus judges are forced to play linguist.

Happily, this week's "case in the news" is one where the lawyers managed to identify several relevant considerations and bring them to the judges for weighing.

Most news outlets reported the case as being about the Oxford comma (or serial comma)—the optional comma just before the end of a list. Here, for example, is the New York Times:

Read the rest of this entry »

Comments (20)

What a woman can't do with their body

Mark Meckes noticed a tweet about an interview with Emma Watson, who was being discussed in this Language Log post, and mentioned it in a comment thereto. It was completely off topic (and thus violated the Language Log comments policy), but I felt it was too interesting to be left languishing down there in a comment on a post about preposition doubling, so I'm repeating it here, where it can have its own post:

If you think @EmmaWatson is a hypocrite, maybe consider you shouldn't be telling a woman what they can and can't do with their own body.

Two occurrences of singular they (they and their), with the phrase a woman as antecedent!

Read the rest of this entry »

Comments off

A stick with which to beat other women with

There have been dozens of articles in the news recently about Emma Watson's Vanity Fair photo shoot, the reaction to it, and her reaction to the reaction. For example, Cherry Wilson, "Is Emma Watson anti-feminist for exposing her breasts?", BBC News 3/6/2017; or Jessica Samakow, "26 Tweets Prove #WhatFeministsWear Is ‘Anything They F*cking Want’", Huffington Post 3/6/2017; or Travis Andrews, "‘Feminism is not a stick with which to beat other women’: Emma Watson tells off critics of revealing photo", Washington Post 3/6/2017.

What's the linguistic angle? Well, the quote in that WaPo headline is not exactly what she said.

Read the rest of this entry »

Comments (30)

The Daily Mail deluding themselves

An amusing slip in the Daily Mail (online here), in an opinion piece by Dan Hodges on the decline of the Labour Party and its singularly unsuccessful leader Jeremy Corbyn. Hodges says that "anyone who thinks Labour's problems began on September 12, 2015, when Corbyn was elected, are deluding themselves."

It's unquestionably a grammatical mistake, of course. Not about pronoun choice, but about verb agreement.

Read the rest of this entry »

Comments off

The passives of PricewaterhouseCoopers

While we at Language Log bemoan how often the passive voice is misidentified, and how often passive constructions are wrongly scapegoated, last night's Oscars debacle has provided us with a clearcut case of how agentless passives can serve to obfuscate. The official apology from PricewaterhouseCoopers for the envelope mixup, which led Warren Beatty and Faye Dunaway to announce "La La Land" as Best Picture instead of "Moonlight," reads as follows (emphasis mine):

We sincerely apologize to Moonlight, La La Land, Warren Beatty, Faye Dunaway, and the Oscar viewers for the error that was made during the award announcement for Best Picture. The presenters had mistakenly been given the wrong category envelope and when discovered, was immediately corrected. We are currently investigating how this could have happened, and deeply regret that this occurred.
We appreciate the grace with which the nominees, the Academy, and Jimmy Kimmel handled the situation.


Read the rest of this entry »

Comments (35)