Interpreters needed for immigrant families: Meso-American indigenous languages
« previous post | next post »
PLS RT. NEED HELP. Looking for people who speak Meso-American indigenous languages (e.g., zapotec, nahua, ma'am, quich'e, maya, mixe, mixteco) to translate remotely (via telephone) for immigrant families speaking with their lawyers. Email support@l4gg.org.
— #L4GG (@lawyers4goodgov) June 22, 2018
Please spread the word.
Whitney said,
June 22, 2018 @ 6:59 pm
Are you needing anyone that speaks Otomí?
[(ng) I don't know. Check with RAICES or with one of the clearinghouses I listed.]