Archive for Language and the law

Noun choice, sex, lies, and video

Three linguistic offenses in the UK to report on this week: an injudicious noun choice, a highly illegal false assertion, and an obscene racist epithet. The latter two have led to criminal charges.

Read the rest of this entry »

Comments off

Court Interpretation in Peru

Joran van der Sloot, the leading suspect in the disappearance of Natalee Holloway in Aruba in 2005, was arrested in Peru in 2010 and charged with the murder of Stephany Tatiana Flores Ramírez in Lima. According to news reports, the reason that he has not yet come to trial is that there are no certified Spanish-Dutch interpreters in Peru.

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Natives, under-dogs, whatever

Johanna Decorse, "Case of anti-white racism on trial in France", AP 12/14/2011:

TOULOUSE, France—As protesters massed outside, the spokeswoman for a movement representing immigrants from France's former colonies went on trial Wednesday for allegedly insulting white French in what may be the first anti-white racism case in France.

The verdict, expected Jan. 25, may turn on a hyphen.

The trial grew out of a legal complaint from a far-right group, the General Alliance Against Racism and Respect for French and Christian Identity, Agrif, against Houria Bouteldja for using a word she invented to refer to white French that she claims was misconstrued. She was charged with "racial injury" and, if convicted, risks up to six months in prison and a maximum 25,000 ($32,500) fine, though courts usually issue far lighter sentences.

Read the rest of this entry »

Comments (20)

Multiple negation: over-reaching again

Following up on Never fails: semantic over-achievers, Language Log reader John O'Meara told me that he recently received a gift voucher on which one of the legally binding conditions is the following:

6. Cash nor credit will not be issued for balance of gift voucher not redeemed in full.

He has absolutely no clear sense of what this does (or does not) entitle him to. Nor does Language Log. Not. One stares at it, and although one can guess at what was probably supposed to be the policy, one fails to extract a statement of it from the above wording using just the syntax and semantics of one's native language. At least, that's how it is for me (your mileage may differ). In particular, if you make the initial noun phrase grammatical by prefixing neither, you get something that is almost certainly the opposite of what was meant (Neither cash nor credit will not be issued for balance of gift voucher not redeemed in full means that both cash and credit will be issued).

Read the rest of this entry »

Comments off

When is a name a claim?

The government of Canada, along with no doubt many others, frowns upon companies making health claims for which they have no evidence. This is supposed to nip in the bud deceptive practices like those exhibited in this pre-regulation 1652 handbill proclaiming the "vertues of coffee drink", in which the advertisement's author touted coffee as a prevention and cure for everything ranging from miscarriage to gout to "hypochondriack winds", whatever those may be. In that document, the claims were overt and brazen, with statements such as:

"It is excellent to prevent and cure the Dropsy, Gout and Scurvy."
"It is very good to prevent Mis-Carryings in Child-Bearing Women."

Yup, those are claims.

But in a recent case that's made headlines here in Canada, the Canadian Food Inspection Agency has determined that the names of two brands of infant formula made by Enfamil, A+ and Gentlease A+, also amount to claims, the former constituting a claim about nutritional superiority to other brands, and the latter an additional claim about ease of digestibility.

Which begs the question: What counts as a claim?

Read the rest of this entry »

Comments (15)

One song in, one song out

Mark Knopfler's satirical Money For Nothing, banned in Canada since last January for having the word faggot in it, has now been unbanned. His gentle ribbing of working-class bigotry can once again be played on Canadian radio. (With that extraordinary opening guitar riff. How does he do it? He tries to explain in this YouTube clip, but really it's still magic.) However, meanwhile a South African court has banned a song: the Zulu apartheid-era call-and-response anthem Dubula ibhunu (or Dubul'ibhunu, given that the final vowel of the first word is elided in speech). So it's one song in, one song out. And on balance I think both decisions are exactly right.

Read the rest of this entry »

Comments off

Shouting sectarian comments

There's nothing funny about the religiously-based sectarian strife between Protestant-associated and Catholic-associated soccer teams in Scotland. And there's nothing funny about a physical attack on a sports team manager by a fan at a game (especially a team manager who has already had a violent assault, death threats, bullets in the mail, and a parcel bomb). Yet the linguistic aspects of the story in UK newspapers today seem nonetheless unintentionally hilarious, and I think I wouldn't be doing my duty to Language Log if I didn't share them with you.

Read the rest of this entry »

Comments off

How intellectual must intellectual property be?

Kim Kardashian, the Armenian-American reality TV star, socialite, model, and actress, is suing the clothing store chain Old Navy in California for a sum in the tens of millions, on the grounds that they are using a Kardashian lookalike, Melissa Molinaro, in their advertising. But that's not the remarkable thing (this is Language Log, not Reality TV Financial Catfight Log). The remarkable thing is contained in a remark to the press by Kardashian's lawyer, Gary Hecker:

Kim Kardashian's identity and persona are valuable. When her intellectual property rights are violated, she intends to enforce them.

Read the rest of this entry »

Comments off

Are corporations really people, after all?

By now everyone knows that Mitt Romney has said, “Corporations are people,” and lots of jokes have been made about it: “Let my corporations go!” — Moses, and so on. Paul Krugman gives Romney the benefit of the doubt, giving him credit for meaning, not that corporations are flesh-and-blood folks, but rather that “corporations are organizations that consist of people.” Krugman then takes Romney to task soberly for his ideas about what happens to taxes on corporations, since these are not taxes on the corporate entity per se but only on its profits — the part that workers and suppliers don’t get. But I wonder if even Krugman is cutting Romney too much slack here. Our Supreme Court has held that money is speech in their ruling that restricting the money one can spend on political advertising is an unacceptable restraint of free speech. If a metaphor can be reified by five conservative justices to the point of holding that what is actually money counts in the real world as speech, why isn’t it natural for those of a like turn of mind to feel free to reify the metaphor that corporations are (legal) persons to the idea that they should count in the real world as individuals deserving of all the rights and privileges of actual people.

[Update 8/14/11 I think the bad links are now fixed. Thanks, SSH. Several commentators, and Eugene Volokh in an email, have pointed out that the Supreme Court decision holding that restricting political advertising expenditure is restricting free speech does not represent the unique occasion on which authorities have held that restriction of some non-speech behavior – for example, marching – counts as a restriction on free speech. In other words, the decision was not based on reification of the metaphor “money is speech’; rather the metaphor was a product of the decision. And of course neither I nor anyone else can know what was in Mitt Romney’s mind when he said “Corporations are people.” Points taken. PK]

Comments (22)

Authors vs. Speakers: A Tale of Two Subfields

The best part of Monday's post on the Facebook authorship-authentication controversy ("High-stakes forensic linguistics", 7/25/2011) was the contribution in the comments by  Ron Butters, Larry Solan, and Carole Chaski.  It's interesting to compare the situation they describe — and the frustration that they express about it — with the history of technologies for answering questions about the source of bits of speech rather than bits of text.

Read the rest of this entry »

Comments (8)

High-stakes forensic linguistics

Over the past few months, there have been several developments in the legal battle between Paul Ceglia and Mark Zuckerberg over Ceglia's claim to part ownership of Facebook. As Ben Zimmer explains ("Decoding Your E-Mail Personality", NYT Sunday Review, 7/23/2011):

Mr. Ceglia says that a work-for-hire contract he arranged with Mr. Zuckerberg, then an 18-year-old Harvard freshman, entitles him to half of the Facebook fortune. He has backed up his claim with e-mails purported to be from Mr. Zuckerberg, but Facebook’s lawyers argue that the e-mail exchanges are fabrications. […]

The law firm representing Mr. Zuckerberg called upon Gerald McMenamin, emeritus professor of linguistics at California State University, Fresno, to study the alleged Zuckerberg e-mails. (Normally, other data like message headers and server logs could be used to pin down the e-mails’ provenance, but Mr. Ceglia claims to have saved the messages in Microsoft Word files.) Mr. McMenamin determined, in a report filed with the court last month, that “it is probable that Mr. Zuckerberg is not the author of the questioned writings.” Using “forensic stylistics,” he reached his conclusion through a cross-textual comparison of 11 different “style markers,” including variant forms of punctuation, spelling and grammar.

Read the rest of this entry »

Comments (32)

Third party

Sean Hoare, a British journalist who blew the whistle on the News International phone hacking scandal, was found dead yesterday. Today, the papers tell us that the police are calling his death "non suspicious". But there's a curious linguistic aspect to the police report:

There is no evidence of third party involvement and the death is non suspicious. Further toxicology results are now awaited and there is an on-going examination of health problems identified at the post mortem.

As reader MM asked me by email, "who's the second party?"

Read the rest of this entry »

Comments (32)

Corpus linguistics in a legal opinion

Gordon Smith, "A Landmark Opinion: Corpus Linguistics in the Courts", The Conglomerate 7/19/2011:

Last month I blogged about the "best student comment ever," the first law review article to rely on corpus linguistics as the basis for analysis. As I have worked with corpus linguistics (through the comment's author, Stephen Mouritsen) over the past few months, I have come to conclude that it will revolutionize the study of law, at least insofar as we are attempting to understand word usages.

Today, my former colleage and current Utah Supreme Court Justice Tom Lee used corpus linguistics in a lengthy concurring opinion (the relevant section starts at page 34). In this opinion, Justice Lee is interpreting the word "custody," and he brings corpus linguistics to the fight. […]  Justice Lee's collegues are not enamored with the approach, but you can read the opinions for yourself and see who gets the better of the argument.

This seems to be the first judicial opinion anywhere using corpus linguistics, but it will surely not be the last.

Read the rest of this entry »

Comments (9)