Archive for Syntax

The Astonishment Effect in negation

I wrote in my posting on "forbidden OSR":

Every so often we post about some comprehensible examples that strike us and our correspondents as unacceptable — examples like ["the well is forbidden to play near"] — and then our task is to try to decide whether these examples are all inadvertent errors, or whether at least some of the instances represent a non-standard system different from our own. (Not infrequently, the latter turns out to be the case, to our astonishment.)

Call this the Astonishment Effect. You think that something is just flat-out ungrammatical, and then you find piles of examples.

My posting elicited e-mail from Paul Postal, who reported on a couple of Astonishment experiences of his own, having to do with negation.

Read the rest of this entry »

Comments (11)

Forbidden OSR

Nicholas Widdows writes about a clause he found in Toni Morrison's Beloved (p. 259):

(1a) the well is forbidden to play near

("in the free indirect speech of Bodwin, an elderly white man… not filtered through the thoughts or hearing of any of the black characters", according to Widdows). Every so often we post about some comprehensible examples that strike us and our correspondents as unacceptable — examples like this one — and then our task is to try to decide whether these examples are all inadvertent errors, or whether at least some of the instances represent a non-standard system different from our own. (Not infrequently, the latter turns out to be the case, to our astonishment.)

So Widdows and I spent some time searching for examples similar to (1a), so far without success. While we're waiting for more data (including judgments from people who find things like (1a) ok, if there are any), here are some remarks on the structure in (1), to make it clear just what would constitute a similar example.

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Funky a

A couple of days ago, I took Roy Peter Clark to task for claiming that phrases like "a million dollars" show that the indefinite article a can be used with a plural head ("Slippery glamour", 7/4/2008). I observed that the structure is clearly [[a million] dollars], not [a [million dollars]]; that expressions like "a million" are just numbers, fitting into the normal syntactic slot where numbers go; and that million in this case is morphosyntactically singular.

In the comments, Russell Lee-Goldman pointed out that

There are, however, a few cases where it really looks like "a" is acting funky:

– He was there for a good seven years.
– An additional three people are required.
– A mere four nations recognize that standard.
– She collected an amazing and heretofore unprecedented forty million dollars.

Read the rest of this entry »

Comments (40)

Headline FLoP

A headline from today's cnn.com entertainment page:

(1) Brinkley spouse slept with, gave teen $300K

This is a lovely example of FLoP coordination, what would be a routine Right Node Raising (with the NP teen shared between the two conjuncts), except that something extra, $300K, follows teen in the second conjunct, so that the two conjuncts are not parallel.

There are several extra twists in this one.

Read the rest of this entry »

Comments (28)

More head(s)

With respect to the choice between singular and plural in phrases like "ostriches when frightened bury their head(s) in the sand", Richard A. Posner wrote:

I don't think there's actually a rule, in English at any rate, or at least a simple either-or rule, to govern the choice between the singular and the plural. The choice depends on the mental picture that it evokes. That in turn depends on whether the subject of the sentence, though plural, is viewed aggregatively or distributively. The "virgins of Jerusalem hang down their heads" sounds fine, but so does "In prosperous days They swarm, but in adverse withdraw their head." The difference is that the virgins are acting collectively, in unison; the swarmers are not–nor are the ostriches when they bury their heads. Each ostrich does that separately, individually. So the reader thinks of an individual ostrich, and he (or she) has one head. But the virgins are thought of as moving their heads in unison–a bunch of heads moving at once.

This is an interesting analysis, but as a description of general usage, I don't believe that it's accurate.

Read the rest of this entry »

Comments (18)

Facebook phases out singular "they"

As Eric Bakovic described here last year, Facebook uses they as a singular pronoun when the gender of the user is not known, leading to news feed items like: "Pat Jones added Prince to their favorite music." That's never been the most elegant use of singular they, since readers of these items tend to know the gender of Pat Jones, even if s/he hasn't told Facebook about it. Even more awkwardly, Facebook also uses themself when a reflexive pronoun is needed, as in: "Pat Jones has tagged themself in a photo." Well, now after some cross-linguistic difficulties, Facebook is trying to stamp out singular they by being more demanding about gender specification.

Read the rest of this entry »

Comments (27)

Noun noun noun noun noun verb

The most spectacular compound noun I've seen this week was in the UK free newspaper Metro, which I pick up on the bus in Edinburgh. I never read the celebrity gossip pages, of course. But I did happen to notice this headline on page 25 yesterday:

Amy husband bribery plot landlord cleared

That's a non-finite passive clause consisting of a subject, in the form of five nouns in a complex nominal construction, and one verb in the past participle form. Is the clause grammatical? One hundred percent, I think. Is it admirable style? Well, for a newspaper given away free on the 29 bus, maybe it's churlish to quibble about syntactic clunkiness. Non-clunkiness is not the central issue. The second most important desideratum for a headline is that it should make you look and perhaps read the story on the South Bridge before you get off at St Patrick Square; and the most important of all is that it should fit the column width. For this one they had 20 cm. Not enough room to add an apostrophe and an s so that Amy could be made into a genitive determiner. Referring to Fielder-Civil as Amy's husband would have been much closer to normal style, but they ran out of horizontal space given the prior choice of point size.

Read the rest of this entry »

Comments (34)

Beyond Barking

Adrian Morgan pointed out to me a Usenet comment in which someone says of some course of action that it "can hardly be a sane policy for anyone who is not evincing signs of heading distinctly dagenham". In this context dagenham is apparently to be taken as a synonym for "insane", by a rather devious etymological route. Dagenham is a town in Essex, England. On the District Line of the London Underground, Dagenham is three stops beyond the town of Barking (after Barking are Upney, Becontree, Dagenham Heathway, and Dagenham East). To be barking mad is to be crazy; and being dagenham is therefore being three steps beyond barking. The allegation of being beyond barking was leveled at Prime Minister Margaret Thatcher, according to this page at phrases.org. And this list of British idioms says a parallel use is made of the place name Becontree (two stops beyond Barking on the District Line).

So much for the etymology. Now for the syntax. Is it actually grammatical to say someone is "heading dagenham" (whether distinctly or not), under that interpretation of what dagenham means? I would agree with Adrian that it is not quite grammatical. Not too far out there beyond the boundary of the normal, but definitely somewhere out there. But why?

Read the rest of this entry »

Comments (33)

Many eyes on Siwu ne?

An invitation from Mark Dingmanse:

I just posted a piece on Many Eyes, a nice text visualization tool which I have fed some Siwu texts.

Now this is an open access tool with an interesting philosophy: "Many Eyes is a bet on the power of human visual intelligence to find patterns. Our goal is to "democratize" visualization and to enable a new social kind of data analysis."

I would like to test this philosophy in a peculiar way: by seeing if readers can come up with some kind of account of the functions of the Siwu word 'ne' *only by looking at the patterns* here.

Would you like to join all my eye and Betty Martin in some pattern hunting?

For more discussion, see Mark's post at The Ideophone, "Visual corpus linguistics with Many Eyes", 6/14/2008.

Comments (7)

by-topicalization

Caught on NPR's Weekend Edition Saturday on 7 June, in a story by Wendy Kaufman on weightlifter Melanie Roach that had a section on the autism of Roach's son Drew:

(1:ex) Roach hopes that by talking about Drew’s autism, it will spur more research and assistance for families affected by it.

I've put the relevant clause in bold face. This clause has the form

(1:form) by VP1ing, it VP2

which is characterized by some composition teachers as "wordy". Some would criticize it as "vague" as well, because the anaphoric pronoun it has no noun antecedent (recall our earlier discussion of "vague" pronouns on Language Log, here, here, and here); instead, it refers to the action or event that VP1 denotes. In any case, using (1:form) to convey this meaning is non-standard.

The usual suggested fix is to compact the clause into a simple subject-predicate clause, of the form

(2:form) VP1ing VP2

(with VP1ing now a "nominal gerund", serving as subject; in (1), it's a predicate in a subjectless predicational adjunct). In the case at hand, the fix for the original would be:

(2:ex) Roach hopes that talking about Drew's autism will spur more research and assistance for families affected by it.

This is entirely standard, but it doesn't, I think, get the effect that people who use the construction in (1) are trying to get with it — which is to mark some discourse referent as topical in the discourse (in the by-adjunct) and then say something about it (in the main clause). That is, this "by-topicalization" construction explicitly separates "discourse topicality" and "sentence topic", while these two statuses are fused in the subject in (2).

Read the rest of this entry »

Comments (15)

Double play: gapless relative in non-parallel coordination

Sometimes you get two at once. Here's a double play, from speech quoted by Cornelia Dean in "Physicists in Congress Calculate Their Influence", NYT Science Times, 6/10/08, p. D2:

Problems arise not just in obviously science-related issues, but also, as Mr. Holt [congressman Rush Holt] put it, in "those countless issues, and it really is countless, that have scientific and technological components but the issues are not seen as science issues."

Stripping away some extraneous complexities, we get:

(1) Problems arise in countless issues that have scientific components but the issues are not seen as science issues.

There is a parsing of (1) in which it's unproblematic, but I think the parsing Holt most likely intended has a gapless relative in non-parallel coordination (two phenomena we've written about here before, but not in combination).

Read the rest of this entry »

Comments (7)

"Chad" back in the news

Most of us haven't thought much about the word chad since the 2000 presidential recount in Florida. The word dominated the news so much back then that the American Dialect Society anointed it Word of the Year. But now the HBO docudrama Recount has brought back memories of chad — taking us back to the innocent days when the word was a novelty even to experienced political operatives.

Here's the key exchange between two Gore staffers, Ron Klain (played by Kevin Spacey) and Michael Whouley (played by Denis Leary):

Klain: How does a thing like that even happen?
Whouley: Because punch card ballots are primitive. You get cardboard chad that get punched, but don't go all the way through the holes so they're hanging off the edge of the ballot.
Klain: Hanging chads.
Whouley: Chad.
Klain: What?
Whouley: There's no S.
Klain: The plural of chad is chad?
Whouley: That's great democracy.
Klain: Jesus.

Read the rest of this entry »

Comments (17)

Prescriptivist Science

Is there any "prescriptivist science"? Could there be any? The reaction of some linguists will be that "prescriptivist science" is as much as a contradiction in terms as "creation science" is. But I disagree.

Read the rest of this entry »

Comments (20)