Archive for Linguistics in the comics

"Happy as a sandboy"

TIL a new word — well, a new compound: sandboy. And an associated collocation, "happy as a sandboy".

The source was today's Bad Machinery, which includes the panel on the right.

The author, John Allison, notes that

I got nervous after making this comic that “happy as a sandboy” is racist, but apparently a sandboy was a youth paid to collect dry sand from coastal caves to spread on saloon bar floors. I know. Dodged a bullet there.

The comments include a link to an attempted explanation in The Guardian, "What is a sandboy and why are they happy?" — but as usual, there's more to the story.

Read the rest of this entry »

Comments (8)

The weirdness of traditional note names

Comments (13)

I dunno1 or I dunno2 or I dunno3?

And don't forget I dunno4 . . .

Today's For Better or For Worse starts this way:

Read the rest of this entry »

Comments (13)

Old-timey contractions

Today's Dinosaur Comics suggests that "RADICAL LINGUISTIC FREEDOM IS WITHIN OUR REACH":

Read the rest of this entry »

Comments (50)

"Seedy Customer"

Comments (21)

Complex vowels

Today's xkcd:

Mouseover title: "Pronouncing [ṡṡċċḣḣẇẇȧȧ] is easy; you just say it like the 'x' in 'fire'."

Read the rest of this entry »

Comments (8)

"High-energy linguistics"?

Today's xkcd:

Mouseover title — "Massage: Theoretical (10), Quantum (6), High-energy (2), Computational (1), Marine (1), Astro- (None)"

Read the rest of this entry »

Comments (12)

Pronouns

Today's Dumbing of Age:

Mouseover title: "the pronouns are coming from INSIDE the sentence!!!"

Read the rest of this entry »

Comments (40)

Euphemisms as pointers?

Today's Dinosaur Comics:

The mouseover title: "for my next trick, i'm turning a four-dimensional hypercubical linked list, which is a concept i just made up, into allegory".

Read the rest of this entry »

Comments (16)

Speech hammers balloons

Dan Piraro on the origins of language:

 

Comments (3)

Scientist spotting

Comments (28)

Further mystification of the Japanese writing system

"Baby Pikachu? Japan panel weighs accepting unconventional readings of kanji for names"

KYODO, STAFF REPORT
The Japan Times (May 19, 2022)

What’s in a name? In Japanese, that’s complicated.  [VHM:  You can say that again!  One of the hardest tasks in my graduate training as a Sinologist was learning how to pronounce Japanese proper nouns correctly.  This is one of the reasons I wrote the dictionary described in this post.]

An advisory body to the justice minister has compiled a draft proposal on whether and how to accept — and record on the family register — unconventional kanji readings of names for newborns and naturalized citizens. In one cited example of so-called kirakira (sparkly) names, it would be acceptable for the kanji characters 光宙 read as pikachū, which could be a hit for fans of the Pokemon universe.

The proposal is part of the ministry’s push for digitalization of the family register, an effort that would be better facilitated by adding hiragana and katakana readings to kanji names.

Read the rest of this entry »

Comments (24)

xkcd on statistical language

Today's xkcd:

Mouseover title: "Donate now to help us find a cure for causality. No one should have to suffer through events because of other events."

Read the rest of this entry »

Comments (8)