In the current (Jan 4, 2010) issue of The New Yorker, Rebecca Mead has a comment that is partly about what to call the previous decade:
Arguably, a grudging agreement has been reached on calling the decade "the aughts," but that unfortunate term is rooted in a linguistic error. The use of "aught" to mean "nothing," "zero," or "cipher" is a nineteenth-century corruption of the word "naught," which actually does mean nothing, and which, as in the phrase "all for naught," is still in current usage. Meanwhile, the adoption of "the aughts" as the decade’s name only accelerates the almost complete obsolescence of the actual English word "aught," a concise and poetic near-synonym for "anything" that has for centuries well served writers, including Shakespeare ("I never gave you aught," Hamlet says to Ophelia, in an especially ungenerous moment, before she goes off and drowns) and Milton ("To do aught good never will be our task / But ever to do ill our sole delight," Satan declares near the beginning of "Paradise Lost," before slinking up to tempt Eve).
I don't know whether Mead is right that we've settled on the aughts, and I won't comment directly on whether anyone has committed any errors. Instead, I'll try to explicate why a word like aught might take on senses close to that of nothing.
Read the rest of this entry »