A crook that protects your belongings

« previous post | next post »

The Chinese notice says:

Jǐngfāng tíshì:
Qǐng tuǒshàn bǎoguǎn nín de xínglǐ wùpǐn, bìng shǐyòng běndiàn wèi nín tígōng de ānquán gōu.

警方提示:
请妥善保管您的行李物品,并使用本店为您提供的安全钩。

"A reminder from the police:
Please take good care of your luggage and belongings, and use the safety hook provided for you by our store."

About twenty years ago, at a table where I was seated with 7 colleagues who were attending an academic conference in Beijing, 5 of us had our belongings that we had put under the table stolen or rifled while we having breakfast.

Use the crook!

Selected readings



4 Comments

  1. ycx said,

    February 22, 2023 @ 8:50 pm

    by hook or by crook, indeed!

  2. David Morris said,

    February 23, 2023 @ 12:58 am

    Many years ago someone I knew here in Australia said his American lecturer inquired as to the absence of a classmate. Someone in the class said 'Oh, he's a little crook today'.

  3. KeithB said,

    February 23, 2023 @ 8:30 am

    I assume they meant crook as in shepherd's staff.

    Off Topic: NPR had a story today about a Weeger expatriate, she has a new memoir out.

  4. Philip Anderson said,

    February 23, 2023 @ 4:18 pm

    I’m familiar with a crook lock as an anti-theft device, which I‘be always assumed was named for its shape, not its antagonist.

RSS feed for comments on this post