Font adjustment: Times Beef Noodle
« previous post | next post »
Tweet by Noelle Mateer:
— Noelle Mateer (@n_mateer) November 13, 2018
niúròu miàn 牛肉面 ("beef noodles")
Selected readings
- "Drawing a line in the noodles" (8/14/11)
- "Noodle devils" (3/31/13)
- "A variable, transcriptional Chinese character" (2/24/14)
- "Pulled noodles: Uyghur läghmän and Mandarin lāmiàn" (8/8/14)
- "Writing Chinese characters as a form of punishment" (11/1/15)
[h.t. Geoff Wade; thanks to Yixue Yang]
George said,
November 14, 2018 @ 9:48 am
Cue related jokes about butchers being referred to as niúròusurgeons, etc….
nnyhav said,
November 23, 2018 @ 7:40 pm
you can guess what font was used in the CDC press release regarding e coli in lettuce