Take a look at the use of the underlined verb in this recent story about an incident of boorish locker-room behavior toward a female reporter:
In the locker room, she was subjected to whistles and catcalls, eventually tweeting that she was avoiding eye contact with players.
Tweet is an invented verb, so it provides an interesting little experiment in syntactic change. It takes content clauses with the subordinator that, as the above example shows. Can it take a direct object plus content clause, like tell in She told him that she was leaving? Apparently so: if you Google for tweeted him that she, you get about 3,400 Google hits.
What about an optional to Preposition Phrase, like say in She said to him that she was leaving? That too, and perhaps more commonly: for both tweeted to his fans that… and tweeted to her fans that…, you get more than 7,000 hits. And what of ditransitive use (with two object noun phrases), like tell in She told him the news? That seems to be developing as well: there are 13,400 hits for tweeted him the, some of which are spurious (in she just tweeted him the other day the noun phrase is a time modifier, not a second object), but many of which are genuine (in I tweeted him the link to my post we have two objects).
You see the point? Twitter merely coined a verb meaning "send a message via Twitter", but they didn't specify what linguists call its subcategorization possibilities. They added the verb to the dictionary, but they didn't specify its grammar. The verb tweet is gradually developing its own syntax according to what it means and what its users regard as its combinatory possibilities. That is a really interesting, though unintended, large-scale natural experiment in how syntactic change works. And it is running right now, every minute of every day.