May 7, 2015 @ 10:30 am · Filed by Mark Liberman under Linguistics in the comics
« previous post | next post »
The first two panels of today's Scenes from a Multiverse:
May 7, 2015 @ 10:30 am · Filed by Mark Liberman under Linguistics in the comics
Powered By WordPress
Guy said,
May 7, 2015 @ 2:52 pm
Also: isn't it open to the (remote) interpretation that the prostitutes weren't themselves enslaved orphans but rather were prostitutes whose clients were enslaved prostitutes?
Guy said,
May 7, 2015 @ 2:54 pm
Enslaved orphans, I mean. Proofreading is good.
David N. Evans said,
May 7, 2015 @ 4:44 pm
@Guy
For that meaning, I would use a hyphen: "enslaved-orphan prostitutes."
Gregory Kusnick said,
May 7, 2015 @ 10:04 pm
"Selling" seems to argue against the drugs-for-prostitutes barter interpretation. However it's still not clear if the senator was buying, for his own use, drugs designed for enslaved orphan prostitutes, or whether he was simply a middleman buying drugs on behalf of the prostitutes.
January First-of-May said,
May 9, 2015 @ 10:11 pm
There's also the version where the senator was caught for the prostitutes (whether as a reward, as a punishment, or as a gladiatorial opponent, remains open to interpretation, obviously… though probably the last one).