An amateur gets it right
We not infrequently point out the gaffes of non-linguists who misuse linguistic terminology and concepts, so I'm pleased for once to have an example of the opposite type, an instance in which a non-linguist has correctly used a technical term from linguistics. In his novel Bad Business at p. 302, Robert B. Parker writes:
"You fucking prick," Lance said to O'Mara. He managed to make the words hiss without any sibilants.
Many people know sibilant in its non-technical sense of "making a hissing sound", but here Parker is clearly using the term in its technical, linguistic sense, in which it refers to a class of consonants produced by forcing air through a narrow passage resulting in a hissing sound. Parker's sentence would be a contradiction if sibilant were meant in the non-technical sense, but is perfectly sensible if sibilant has its technical sense: he is asserting that Lance's utterance "you fucking prick" contains no consonants like [s] and [z], which is correct, but that it nonetheless gave the auditory impression of hissing. Congratulations to Robert Parker.