More shabulengdengde poetry, from the menus of Chinese restaurateurs who put their trust in bad machine translations (as usual, click on the images for larger versions):
After all, who'd want to eat the hair blood of an impoverished person? Or a cowboy bone fried by a merely pentangular germ?
I shouldn't, but here's a couple more:
Though I'm disappointed at not being able to see the Hanzi, I'm already pondering possible recipes for a version of "Three text fish" to be served at my next dinner party.
"Saliva Chicken" might work as a rock band name, but I'm having trouble finding a context for "Husband and Wife Lung Slice". Maybe one of the titles in a series of Hannibal Lecter sequels?
[via Sara Scharf and Box of Badgers' photostream]