From Pat Robertson's 700 Club, 3/31/2014:
As I recall, the Hebrew parts of the Bible have no difficulty in referring to many things that are officially regarded as Bad Ideas (not that I mean to Affirm the Consequent here).
And there certainly seem to me to be biblical passages in which the notion of fairness comes up, e.g. Isaiah 11:4, which has a decidedly Occupy Wall Street tinge to it. Among the published English translations:
But with righteousness shall He judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth; and He shall smite the earth with the rod of His mouth, and with the breath of His lips shall He slay the wicked.
But with righteousness He will judge the poor,
And decide with fairness for the afflicted of the earth;
And He will strike the earth with the rod of His mouth,
And with the breath of His lips He will slay the wicked.
But with righteousness and justice shall He judge the poor
and decide with fairness for the meek, the poor, and the downtrodden of the earth;
and He shall smite the earth and the oppressor with the rod of His mouth,
and with the breath of His lips He shall slay the wicked.
He will judge the poor fairly and honestly. He will be fair when he decides what to do for the poor of the land. If he decides people should be beaten, he will give the command, and they will be beaten. If he decides people must die, he will give the command, and those evil people will be killed. Goodness and fairness will be like a belt he wears around his waist.
He will judge the poor justly.
He will make fair decisions for the humble people on earth.
He will strike the earth with a rod from his mouth.
He will kill the wicked with the breath from his lips.
he will judge the poor fairly
and defend the rights of the helpless.
At his command the people will be punished,
and evil persons will die.
The basic meaning of Hebrew word in question (מִישׁוֹר) seems to be "level surface", but in some ways that's a more appropriate source for the idea of fairness than the English word fair, whose root meaning was "shining, beautiful".
I'll leave it up to you all to sort out the associated theological/political/linguistic questions, along with the Hebrew expressions for retirement and adolescent. But this clip is already a great addition to our No Word for X archive.