Search Results
May 13, 2017 @ 11:12 am
· Filed under Borrowing, Neologisms, Topolects
Until three days ago when I read the following article in the South China Morning Post, I had never heard of this expression: "Opinion: All you need to know about cheater’s stocks: its lures, its victims and the key opinion leaders" (Shirley Yam, 5/10/17) She calls these stocks LAO QIAN GU in Chinese, but since […]
Permalink
May 12, 2017 @ 5:48 pm
· Filed under Language and politics, Names, Spelling, Transcription
Jichang Lulu has just posted a very interesting article titled "the clash of romanisations" (5/12/17). It begins: Last month the Ministry of Civil Affairs (民政部) published a list of six ‘standardised’ place names in the Indian state of Arunachal Pradesh, a large part of which the PRC claims as part of South Tibet (藏南). This generated […]
Permalink
May 12, 2017 @ 11:22 am
· Filed under Language and politics
As Mark Liberman noted, Donald Trump seemed to imply in his recent interview with The Economist that he coined the phrase "priming the pump," or at least the financial use of it: "I came up with it a couple of days ago and I thought it was good." Was this just some sort of peculiar […]
Permalink
May 12, 2017 @ 6:16 am
· Filed under Words words words
"Transcript: Interview with Donald Trump", The Economist 5/11/2017: That all goes into tax reduction. Tremendous savings. But beyond that it’s OK if the tax plan increases the deficit? It is OK, because it won’t increase it for long. You may have two years where you’ll…you understand the expression “prime the pump”? Yes. We have to […]
Permalink
May 11, 2017 @ 8:35 pm
· Filed under Intonation, Tones
Richard Warmington has a deep interest in the relationship between tone and intonation, especially in Mandarin. He has made a number of penetrating observations and asked a series of probing questions on this phenomenon. Since this is also a subject that has come up numerous times on Language Log (see below for a several previous […]
Permalink
May 11, 2017 @ 12:19 pm
· Filed under Humor, Insults, Language and computers, Language play, Rhetoric
I must admit to having enjoyed the series of savage similes about quality of computer program code presented in three xkcd comic strips. They show a female character, known to aficionados as Ponytail, reluctantly agreeing to take a critical look at some code that the male character Cueball has written. Almost at first sight, she […]
Permalink
May 10, 2017 @ 10:34 am
· Filed under Language and science, Names
Madeline K. Sofia, "'Baby Dragon' Found In China Is The Newest Species Of Dinosaur" (NPR, 5/9/17) clarifies the origin of Beibeilong sinensis, the newest dinosaur species: In 1993, farmers in China found a Beibeilong embryo and eggs in Henan province. The fossils were sold to an American fossil company called The Stone Co. and brought […]
Permalink
May 9, 2017 @ 8:26 pm
· Filed under Etymology, Language and culture, Phonetics and phonology, Semantics
BIYI has written a very clever article titled "The Culture of sàng: a Generation Lying-down?" in China Buzz Report (Elephant Room, 5/7/17). It begins with a little Mandarin lesson: The character 丧 is a polyphone in mandarin Chinese. When it is pronounced sāng, it loosely translates to funeral or mourning. When as sàng, it could be […]
Permalink
May 9, 2017 @ 3:24 pm
· Filed under Found in translation
"Found in Translation" is the latest in the PBS video series Articulate, exploring how "scholarly translations are a constant battle between literal accuracy and literary interpretation." Connoisseurs of automated translation follies will appreciate the bit about 4 minutes in when Peter Cole copies some Hebrew into Google Translate and gets the English output, "ui on […]
Permalink
May 9, 2017 @ 7:30 am
· Filed under Computational linguistics
Early one evening last week, I was feeling sleepy, and said so. And a little later, I said "OK, I'm cashing in my threat to take a nap", and went into my bedroom to do so. As usual, I took my cell phone out of my pocket and plugged it in to charge, which made […]
Permalink
May 8, 2017 @ 10:02 am
· Filed under Computational linguistics
Permalink
May 8, 2017 @ 6:54 am
· Filed under Linguistics in the comics
Today's xkcd: Mouseover title: "GO FOR LUNCH, REPEAT, GO FOR LUNCH."
Permalink
May 8, 2017 @ 5:46 am
· Filed under Usage, Variation
John Herrman, "The Online Marketplace That’s a Portal to the Future of Capitalism", New York Times Magazine, 5/3/2017: Among the items I sent to my friend, on our modest budget: a laser pointer; 100-count “super strong” small magnets; a functioning violin; a spare part for the window mechanism on an Audi A6; a deep-V-neck sweater; […]
Permalink