Search Results

'Difficult to understate' correction

Here the source of the inversion corrects it within a few minutes: *overstate, sorry, I always mix that up — Matt Pearce (@mattdpearce) August 19, 2017

Comments (6)

The sociolinguistics of the Chinese script

Jonathan Benda posted this on Facebook recently: Reading [Jan Blommaert's] _Language and Superdiversity_ in preparation for my Writing in Global Contexts course in the fall. Does anyone else think the following conclusions about this sign are somewhat wrongheaded?

Comments (23)

Ask Language Log: How to pronounce "Antifa"?

From P.D.: Long time reader, first time caller, etc. etc. As an armchair linguistics fan and someone who gets his news primarily online rather than from cable news, I've been wondering how one ought to go about pronouncing the word "antifa." I'd like to discuss current events with friends without putting my foot in it, […]

Comments (49)

The Imperious Criterion of Meaning

Patrick Radden Keefe, "Carl Icahn's Failed Raid on Washingon", The New Yorker 8/28/2017, mentions the title of Icahn's Princeton senior thesis: In 1960, after studying philosophy at Princeton (where he wrote a thesis titled “The Problem of Formulating an Adequate Explication of the Empiricist Criterion of Meaning”) and a stint in medical school (he was […]

Comments (4)

The power and the lactulose

The so-called Free Speech Rally that's about to start in Boston will probably be better attended, both by supporters and opponents, than the one that was organized by same group back in May. But some of the featured speakers at the May rally, including "Augustus Invictus", have decided not to attend today's rerun. So I […]

Comments (3)

Learning languages is so much easier now

If you use the right tools, that is, as explained in this Twitter thread from Taylor ("Language") Jones. A brief thread on how kids have it (in this case, language learning) easier these days. When I first studied Chinese in college… 1/ — Language Jones (@languagejones) August 17, 2017 Rule number 1:  Use all the […]

Comments (14)

Dispatch with, dispense from, dispel with, …

The Washington Post's digital front page a little while ago told us that Donald Trump has given in to those who wanted him to "dispatch with" Stephen Bannon: Earlier today, Mitt Romney's Facebook post explained that he would "dispense from" discussion of certain aspects of Trump's comments on the Charlottesville events: And in February of 2016, […]

Comments (16)

More Zombie Lingua shenanigans

[This is a joint post by Eric Baković and Kai von Fintel.] Regular Language Log readers will be familiar with our continuing coverage of the goings-on at what we in the linguistics community have given the name Zombie Lingua — the Elsevier journal once universally known by its still-official name, Lingua — a journal that […]

Comments (7)

The linguistics of a political slogan

Banner on the side of a fancy car in Sydney, Australia:

Comments (12)

He lapsed into the passive voice

Mark Landler recently published an article in the New York Times under the headline "Where Predecessors Set Moral Standard, Trump Steps Back." Unlike his predecessors, he notes, the current president has rejected the very concept of moral leadership: On Saturday, in his first response to Charlottesville, Mr. Trump condemned the violence "on many sides." Then […]

Comments off

Chinese, Greek, and Latin, part 2

[This is a guest post by Richard Lynn.  It is all the more appreciated, since he had written it as a comment to "Chinese, Greek, and Latin" (8/8/17) a day or two ago, but when he pressed the "submit" button, his comment evaporated.  So he had to write the whole thing all over again.  I […]

Comments (13)

Bad Chinese

Sign south of the demolished Pfeiffer Bridge on Highway 1 in Monterey County (photograph taken on August 12, 2017 by Richard Masoner while on a Big Sur bike trip, via Flickr):

Comments (17)

Asses and asterisks

When The Sun, a famously prurient UK tabloid newspaper, chose the headlines for its coverage of the Taylor Swift case in Denver, the editors made a curious choice. They used asterisk masking on the American English word ass ("buttocks area"), printing it as "a**" as if it would be unthinkably offensive for the readers to […]

Comments off