{"id":2844,"date":"2010-12-16T08:18:47","date_gmt":"2010-12-16T13:18:47","guid":{"rendered":"http:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/?p=2844"},"modified":"2010-12-16T08:52:56","modified_gmt":"2010-12-16T13:52:56","slug":"the-culture-war","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/?p=2844","title":{"rendered":"'The' culture war"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/myl\/TheBART.jpg\"><img decoding=\"async\" title=\"Click to embiggen\" src=\"http:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/myl\/TheBART.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" align=\"right\" \/><\/a>As we've discussed from <a href=\"http:\/\/itre.cis.upenn.edu\/~myl\/languagelog\/archives\/004915.html\">time<\/a> to <a href=\"http:\/\/itre.cis.upenn.edu\/~myl\/languagelog\/archives\/004978.html\">time<\/a>, some English proper names take a definite article (\"the Times\", \"the Bronx\") and others don't (\"Language Log\", \"Brooklyn\"). The public transport system in Boston is called \"the T\"; the public transport system in Philadelphia is called \"SEPTA\".<\/p>\n<p>But sometimes, the same name for the same (in some sense) entity gets a definite article in one speech community, and not in another. Apparently people in the Los Angeles area generally use definite articles with freeway numbers (\"the 101\", \"the 405\"), although people elsewhere in the U.S. generally don't. (See Language Hat, \"<a href=\"http:\/\/www.languagehat.com\/archives\/003203.php\">'The' + Freeway<\/a>\", 8\/1\/2010, for some discussion and scholarly references.)<\/p>\n<p>Yesterday, JC Dill sent in the picture on the right, along with an interesting sociolinguistic commentary:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #000080;\">As you may know, there's a war of definite articles between San  Francisco (SF Bay Area aka SFBA) and Los Angeles (SoCal). \u00a0In the SF Bay  Area we talk about taking 101 to San Jose, in SoCal they talk about  taking the 101 to Ventura.<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #000080;\">So it was with some surprise that I saw the Bank of America (formerly  Bank of Italy, a SF company) ad in a MUNI bus stop today. \u00a0Clearly this  company has lost their SF roots.<\/span><\/p>\n<p><!--more--><\/p>\n<p>I expressed some skepticism that things are so cut-and-dried, especially with respect to (the) Muni, whose own website <a href=\"http:\/\/www.sfmta.com\/cms\/mhome\/home50.htm\">describes itself<\/a> this way:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #800000;\">Welcome to San Francisco Municipal Railway (Muni).\u00a0 Founded in 1912, the Muni is one of America\u2019s oldest public transit agencies and today carries over 200 million customers per year.<\/span><\/p>\n<p>On the other hand, there things like <a href=\"http:\/\/www.sfmta.com\/cms\/malerts\/SanFranciscoGiantsParade.htm\">this<\/a>:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #800000;\">There will be a World Champion San Francisco Giants victory parade on Wednesday. Please take Muni to the parade.<\/span><\/p>\n<p>Whatever the extent and contexts of such variation, JC wrote:<\/p>\n<p style=\"padding-left: 30px;\"><span style=\"color: #000080;\">I found it extremely jarring to see \"the BART\" and \"the MUNI\" on that bus stop sign.\u00a0 It was *so* obviously not written or proof read by anyone in SF.<\/span><\/p>\n<p>The question is, though, is there really a systematic \"war of definite articles\"? Is there a systematic difference between northern and southern California in overall propensity to use definite articles with proper names? NoCal certain has some articled names, e.g. \"the Embarcadero\" or \"the Bay Bridge\".\u00a0 And SoCal has plenty of common garden-variety un-articled ones, like \"Wilshire Boulevard\" and \"Rodeo Drive\".<\/p>\n<p>The null hypothesis, I think, is that the freeway-naming business is the only systematic difference, with things like BART varying in the way that they do elsewhere in the world. But it would be interesting to find that a more general pattern is forming.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As we've discussed from time to time, some English proper names take a definite article (\"the Times\", \"the Bronx\") and others don't (\"Language Log\", \"Brooklyn\"). The public transport system in Boston is called \"the T\"; the public transport system in Philadelphia is called \"SEPTA\". But sometimes, the same name for the same (in some sense) [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[39,57],"tags":[],"class_list":["post-2844","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-language-and-culture","category-variation"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2844","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2844"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2844\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2844"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2844"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/languagelog.ldc.upenn.edu\/nll\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}