Having just posted (again) on less/fewer with plural C (count) nouns, I was primed to catch the following in Gail Collins's op-ed piece ("Sarah Palin Speaks!") in the NYT yesterday:
How many times have you heard McCain promise to slash taxes and pay for it by eliminating unnecessary programs? And who better to help carry out that agenda than the governor of a state whose residents pay less taxes than anyplace else in the union, because of their genius in making the federal government pay the tab for virtually everything?
Collins could have written pay less tax, with a M (mass) use of the lexical item TAX, or she could have written pay fewer taxes, with the modifier fewer that some usage critics insist on with plural C nouns. All three variants are attested, but not (apparently) with equal frequencies. I found Collins's pay less taxes entirely natural, indeed to be preferable to pay fewer taxes, and I would have found pay less tax also natural.
There are two points of interest here: yet another context where less is fine with plural C nouns, plus the double classification of TAX as M and C, with the result that M tax and plural C taxes overlap significantly in their meaning (a situation also seen for E-MAIL, SPAM, and some other lexical items).
Read the rest of this entry »