What's the word this came from?
Here it is in context, from Claire Bolderson's interviews with potential voters in Birmingham on the BBC World Service's Newhour:
It's not only in Australia, of course, where communication across varieties of English might lead to "guide dog" being heard as "gay dog".
[As far as I know, this kind of "gating paradigm" was first used to demonstrate misunderstanding across varieties of English by Bill Labov, as reported in his paper "The Limitations of Context: Evidence from misunderstandings", CLS 25 (1989), where he showed (for example) that one variety's production of the word "blocks" could be understood as an instance of another region's pronunciation of "blacks". Unfortunately, older CLS volumes are only available in paper form.]