- Website: http://benzimmer.com/
- I am the executive editor of Vocabulary.com and the Visual Thesaurus, and language columnist for The Wall Street Journal. I'm also the former language columnist for The Boston Globe and The New York Times Magazine. Since 2005 (when I became a regular contributor to Language Log), I have been a research associate at the Institute for Research in Cognitive Science. I've also worked as editor for American dictionaries at Oxford University Press and consultant to the Oxford English Dictionary. I currently serve as chair of the American Dialect Society's New Words Committee. You can follow me on Twitter or Facebook.
Posts by Ben Zimmer:
Suzette Haden Elgin, who died last week, was a pioneer of using linguistics in science fiction, creating a whole constructed language in her novel Native Tongue. She was a giant of feminist SF. And she helped bring SF poetry to prominence, while also teaching us to defend ourselves with wit rather than bile.
Elgin had a PhD in linguistics, so it's no surprise that her Native Tongue book trilogy is all about language. The book takes place in a dystopian future, where women have been stripped of all rights when the 19th Amendment to the U.S. Constitution was repealed in 1996. A group of women, who work as part of a corps of linguists who help to communicate with alien races, develop a new secret language for women to use as part of their resistance to their oppression. This language is called Láadan, and Elgin has a whole vocabulary and syntax on her website.
Bloomberg News headlines, as we've observed in the past, often sound like they've been written by someone with a bizarre journalistic strain of aphasia. Consider, as representative samples, "Ebola Fear Stalks Home Hunt for Quarantined Now Released" and "Madonna Addicted to Sweat Dance Plugs Toronto Condos: Mortgages." The latest specimen is especially inscrutable:
At the American Dialect Society annual conference (held in conjunction with the Linguistic Society of America in Portland, OR), the 2014 Word of the Year was a rather unusual choice: the hashtag #blacklivesmatter. I presided over the voting session (in my capacity as the society's Chair of the New Words Committee). You can read the official announcement here and my recap of Friday night's voting in my Word Routes column for Vocabulary.com here. Read the rest of this entry »
Read the rest of this entry »
There's a new linguablog that's definitely worth your time if you're not put off by vulgarities. And if you revel in vulgarities, well, you're in luck. It's called Strong Language, and it's the creation of James Harbeck and Stan Carey.
James and Stan have enlisted a great lineup of contributors (I'm happy to be one of them). As the "About" page explains, Strong Language "gives a place for professional language geeks to talk about things they can’t talk about in more polite contexts. It’s a sweary blog about swearing." Read the rest of this entry »
Read the rest of this entry »
This morning, when I checked out the website of The Atlantic, I saw an article by Megan Garber with the headline, "Gifting Is Not a Verb":
Megan has written perceptively about language before, notably in her piece from last year, "English Has a New Preposition, Because Internet," which played a large role in bringing attention to the emerging use of "because" — shortly thereafter recognized as the American Dialect Society's 2013 Word of the Year. (Some might argue that the new "because" isn't a preposition; Geoff Pullum defends that classification here and here but says it actually was one all along.)
The article itself is a seasonally appropriate exercise in word aversion, and Megan quotes one of Mark Liberman's posts on the topic to try to understand the source of her intense dislike of "gift" as a verb. But the headline goes much further, declaring that it is not a verb, despite the fact that the article clearly demonstrates that it is a verb, even if it's one that many people don't care for.
CNN International recently sent out this tweet, linking to an interview with Stella McCartney:
— CNN International (@cnni) November 29, 2014
The headline, which also appears on CNN's website, left some people perplexed. Was Ms. McCartney saying that her parents closed minds, or did they open closed minds?
In recent years, The New Yorker's coverage of the "descriptivist vs. prescriptivist" divide in English usage has been, shall we say, problematic. In 2012, we had Joan Acocella's "The English Wars," critiqued by Mark Liberman here and here. That was followed up by Ryan Bloom's Page-Turner piece, "Inescapably, You're Judged By Language," which I tackled in "The New Yorker vs. the descriptivist specter."
In Acocella's piece, Steven Pinker is set up as a descriptivist strawman on the basis of a wildly off-the-mark reading of an essay he contributed to the fifth edition of the American Heritage Dictionary. (Pinker serves as chair of the AHD Usage Panel.) He ably defended himself in a subsequent letter to the editor and at more length in a piece for Slate, "False Fronts in the Language Wars." Now another New Yorker critic, Nathan Heller, makes a mess of things in his review of Pinker's book The Sense of Style. Read the rest of this entry »
Read the rest of this entry »
Frank Mankiewicz, a writer and Democratic political strategist who was Senator Robert F. Kennedy’s press secretary, directed Senator George S. McGovern’s losing 1972 presidential campaign and for six years was the president of National Public Radio, died Thursday at a hospital in Washington. He was 90.
Mankiewicz was also a bit of wordsmith and coined a useful word now found in many dictionaries: retronym, defined by the OED as "a neologism created for an existing object or concept because the exact meaning of the original term used for it has become ambiguous (usually as a result of a new development, technological advance, etc.)."
Bloomberg News is notorious for its bizarre, impenetrable headlines. There's a whole Tumblr blog devoted to strange Bloomberg headlines, and Quartz last year ran an article looking into "how Bloomberg headlines got to be so odd." Here's a new one, spotted by David Craig and Brett Wilson:
Posted by Alex Bledsoe on Twitter:
Copy editors…I miss them. pic.twitter.com/oTpDhpi6Wf
— AlexBledsoe (@AlexBledsoe) October 9, 2014
A few months ago, I posted here (and on Slate's Lexicon Valley blog) about PangramTweets, a bot created by Jesse Sheidlower that combs Twitter for tweets that include all 26 letters of the alphabet. I mentioned that it would be interesting to see if PangramTweets turns up any particularly short "pangrammatic windows," i.e., pangrammatic strings in naturally occurring text. At the time, the shortest known example was 42 letters long, in a passage from Piers Anthony's Cube Route:
"We are all from Xanth," Cube said quickly. "Just visiting Phaze. We just want to find the dragon."
My post inspired Malcolm Rowe, a software engineer at Google, to set about finding short pangrammatic windows in an automated fashion, first on the Project Gutenberg corpus and then on the megacorpus of web pages indexed by Google. (Let's hear it for Google's 20 percent time!) On his blog, Malcolm now reports on his findings, including the discovery of a 36-letter pangrammatic window that appeared in a review of the movie Magnolia on PopMatters:
Further, fractal geometries are replicated on a human level in the production of certain “types” of subjectivity: for example, aging kid quiz show whiz Donnie Smith (William H. Macy) and up and coming kid quiz show whiz Stanley Spector (Jeremy Blackman) are connected (or, perhaps, being cloned) in ways they couldn’t possibly imagine.
My first thought on reading this was that it's rather late in the day for Salmond to be going after the No vote, considering No already won handily. Then I realized it's not go after as in "pursue," but rather go + after — he's going (resigning) subsequent to the No vote on the referendum.